From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zibolile iinkozo phantsi kwamagada azo, bachithakele oovimba, athi bhuma amaqonga, kuba itshile ingqolowa.
the seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwanempahla enkulu yasendle itsalela kuwe; kuba itshile imijelo yamanzi, umlilo wawatshisa amakriwa asentlango.
the beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abhuqiwe amasimi, umhlaba wenza isijwili; kuba ibhuqiwe ingqolowa, itshile iwayini entsha, ioli yomile.
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
indlu yobungcwele bethu nokuhomba kwethu, ababekudumisela kuyo oobawo, itshile ngumlilo, neento zonke ezibe zinqweneleka kuthi zichithakele.
our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: