Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kanti ke nakwelo zwi anikholwanga nguyehova uthixo wenu,
yet in this thing ye did not believe the lord your god,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke uyehova uyingxonde kum, uthixo wam liliwa endizimela ngalo.
but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asilo nani nje kuphela lokulinganisa elivelisa ubunzima, kanti ke nomlinganiselo ngokwawo.
it is not just the number of measuring points that raises difficulties, however, but also the measurement itself.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke kwezo zinto zonke, sisuka soyise sigqithisele, ngaye owasithandayo.
nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zondelelani ke ezona zibabalo zilungileyo; kanti ke ndisanibonisa eyona ndlela incamisileyo.
but covet earnestly the best gifts: and yet shew i unto you a more excellent way.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yini na ke ukuba usibone isibi esisesweni lomzalwana wakho, kanti ke wona umqadi okwelakho iliso akuwuqiqi?
and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umthetho aniwunikelwanga na ngumoses? kanti ke akukho namnye kuni uwugcinayo umthetho; yini na ukuba nifune ukundibulala?
did not moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? why go ye about to kill me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke, amathuba okuphila kuwo wonke umntu anqabile ukuba ixesha elide liphele phambi kokuba bafunyanwe.
however, the chances of survival for every single one are slight if a long time elapses before they are found.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ekudeni bempuma ukukhanya ukuluhlaza kubonisa ukuba kukho ookrebe, kanti ke apho kungekho nzulu kubonisa ngamanye amaxesha ngokwahlukileyo kwaphela.
in the far east a green light may denote the presence of sharks, yet in home waters it may denote something entirely different.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke sinomququ kwaneendiza zamaesile ethu, nesonka newayini eyiyeyam, nomkhonzazana wakho, nomfana okubakhonzi bakho; akusweleke nto.
yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man which is with thy servants: there is no want of any thing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yeha, nina babhali, bafarisi, bahanahanisindini! ngokuba nihlambulula umphandle wendebe nesitya, kanti ke ngaphakathi kuzele kukuphanga nokungazeyisi.
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke ebushushwini babo ndiya kubenzela umgidi wabo, ndibanxilise, ukuze badlamke, balale ubuthongo obungunaphakade, bangavuki; utsho uyehova.
in their heat i will make their feasts, and i will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nithi ke, ngani na? ngenxa yokuba uyehova ebelingqina phakathi kwakho nomfazi wobutsha bakho, lowo umnginizeleyo wena; kanti ke lidlelane lakho, ngumfazi womnqophiso wakho.
yet ye say, wherefore? because the lord hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba ndithi kuni, akukho namnye, kwabazelweyo ngabafazi, umprofeti omkhulu kunoyohane umbhaptizi; kanti ke nomncinanana kwabanye ebukumkanini bukathixo, mkhulu kunaye.
for i say unto you, among those that are born of women there is not a greater prophet than john the baptist: but he that is least in the kingdom of god is greater than he.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke noko kude kwanjalo, baba sezweni leentshaba zabo, andibacekisele; andidimele ngabo ukuba ndibagqibe, ndaphule umnqophiso wam nabo; kuba ndinguyehova, uthixo wabo.
and yet for all that, when they be in the land of their enemies, i will not cast them away, neither will i abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for i am the lord their god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi umoses kuyehova, uyabona, uthi kum, nyusa aba bantu; ke wena akundazisanga lowo uya kundithuma naye; kanti ke uthe, ndikwazile ngegama, kananjalo ndikubabale.
and moses said unto the lord, see, thou sayest unto me, bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. yet thou hast said, i know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wavutha kakhulu ngumsindo uabhinere ngamazwi kaishbhoshete, wathi, ndiyintloko yenja elunge kwayuda yini na? namhla ndiyenzela inceba indlu kasawule uyihlo, kubazalwana bakhe, nakubahlobo bakhe; andikuyekelanga esandleni sikadavide; kanti ke undivelele ngobugwenxa endibenze kule nkazana namhla.
then was abner very wroth for the words of ish-bosheth, and said, am i a dog's head, which against judah do shew kindness this day unto the house of saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of david, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.