Results for kasawule translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

kasawule

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

wathi uyisekazi kasawule, khawundixelele ukuba utheni na usamuweli kuni.

English

and saul's uncle said, tell me, i pray thee, what samuel said unto you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wakubona usawule, wakwazi ukuba uyehova ebenodavide. umikali intombi kasawule ubemthanda.

English

and saul saw and knew that the lord was with david, and that michal saul's daughter loved him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi emveni koko, intliziyo kadavide yakhathazeka ngenxa yokuba ebelinqamle isondo lengubo kasawule.

English

and it came to pass afterward, that david's heart smote him, because he had cut off saul's skirt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi udavide, kusekho mpunde na kwindlu kasawule, ukuze ndiyenzele inceba ngenxa kayonatan?

English

and david said, is there yet any that is left of the house of saul, that i may shew him kindness for jonathan's sake?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

weva unyana kasawule ukuba ufile uabhinere ehebron, zawa izandla zakhe. onke amasirayeli akhwankqiswa yiloo nto.

English

and when saul's son heard that abner was dead in hebron, his hands were feeble, and all the israelites were troubled.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wesuka uyonatan unyana kasawule, waya kudavide entshinyeleni yehlathi. wasomeleza isandla sakhe kuthixo, wathi kuye,

English

and jonathan saul's son arose, and went to david into the wood, and strengthened his hand in god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

naba, abeza kudavide etsikelage, esavingcelekile ngenxa kasawule unyana kakishe; bona bekumagorha, bencedisa emfazweni,

English

now these are they that came to david to ziklag, while he yet kept himself close because of saul the son of kish: and they were among the mighty men, helpers of the war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngemihla kasawule benza imfazwe namahagari; awela esandleni sabo. bahlala ezintenteni zawo, ngecala lasempumalanga lonke lasegiliyadi.

English

and in the days of saul they made war with the hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of gilead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku yoluka imfazwe phakathi kwendlu kasawule nendlu kadavide. udavide waya esomelela ngokomelela; indlu kasawule yaya incipha ngokuncipha.

English

now there was long war between the house of saul and the house of david: but david waxed stronger and stronger, and the house of saul waxed weaker and weaker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

igama lomkasawule belinguahinowam, intombi ka-ahimahatse. igama lomthetheli womkhosi wakhe belinguabhinere, unyana kanere, uyisekazi kasawule.

English

and the name of saul's wife was ahinoam, the daughter of ahimaaz: and the name of the captain of his host was abner, the son of ner, saul's uncle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke ukumkani wamsindisa umefibhoshete, unyana kayonatan, unyana kasawule, ngenxa yesifungo sikayehova esibe siphakathi kwabo, phakathi kodavide noyonatan unyana kasawule.

English

but the king spared mephibosheth, the son of jonathan the son of saul, because of the lord's oath that was between them, between david and jonathan the son of saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke udavide waye engunyana waloo mefrata wasebhetelehem yakwayuda, ugama linguyese, unyana basibhozo; ubeyindoda eyalupheleyo ngemihla kasawule, emdala kakhulu phakathi kwamanye amadoda.

English

now david was the son of that ephrathite of bethlehemjudah, whose name was jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uyisekazi kasawule kuye, nakumfana lowo, beniye phi na? wathi, besifuna iimazi zamaesile; sakubona ukuba asizifumani, saya kusamuweli.

English

and saul's uncle said unto him and to his servant, whither went ye? and he said, to seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to samuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, yakufika ityeya kayehova emzini kadavide, umikali, intombi kasawule, wavela ngefestile, wambona ukumkani udavide exhuma esina phambi koyehova, wamcekisa entliziyweni yakhe.

English

and as the ark of the lord came into the city of david, michal saul's daughter looked through a window, and saw king david leaping and dancing before the lord; and she despised him in her heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

unyana kasawule ubenamadoda amabini angabathetheli bemikhosi. igama lenye lalingubhahana, igama leyesibini lalingurekabhi; bengoonyana bakarimon wasebheroti, kubo oonyana bakabhenjamin. ngokuba nebheroti ibibalelwa kwabhenjamin:

English

and saul's son had two men that were captains of bands: the name of the one was baanah, and the name of the other rechab, the sons of rimmon a beerothite, of the children of benjamin: (for beeroth also was reckoned to benjamin:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabuya udavide, eza kusikelela indlu yakhe. waphuma umikali intombi kasawule, eya kukhawulela udavide, wathi, hayi, ukuzizukisa kokumkani wamasirayeli namhla, ozihlubileyo namhla phambi kwabakhonzazana babakhonzi bakhe, njengoko azihlubayo umntu ongenabuntu.

English

then david returned to bless his household. and michal the daughter of saul came out to meet david, and said, how glorious was the king of israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,826,349 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK