Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ngokuphefumla kukathixo kuza umkhenkce, ububanzi bamanzi bucutheke.
by the breath of god frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze ndize kuni ndinovuyo, ngokuthanda kukathixo, siphumzane.
that i may come unto you with joy by the will of god, and may with you be refreshed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
badaka ngokuphefumla kukathixo, baphela ngumoya womsindo wakhe.
by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, notimoti umzalwana,
paul, an apostle of jesus christ by the will of god, and timotheus our brother,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezintweni zonke bulelani; kuba oko kukuthanda kukathixo kukristu yesu ngani.
in every thing give thanks: for this is the will of god in christ jesus concerning you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba othe wakwenza ukuthanda kukathixo, lowo ngumzalwana wam, nodade wethu, noma.
for whosoever shall do the will of god, the same is my brother, and my sister, and mother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ngokwedinga lobomi obukukristu yesu,
paul, an apostle of jesus christ by the will of god, according to the promise of life which is in christ jesus,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze ixesha eliseleyo enyameni ningabi saliphilela ezinkanukweni zabantu, niliphilele ekuthandeni kukathixo.
that he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihlabathi ke liyadlula, nenkanuko yalo; ke yena owenza ukuthanda kukathixo uhleli ngonaphakade.
and the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of god abideth for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibhabheli, ikhazikhazi lezikumkani, isihombo sekratshi lamakaledi, iya kuba njengokubhukuqa kukathixo isodom negomora.
and babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the chaldees' excellency, shall be as when god overthrew sodom and gomorrah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuyini na khona, ukuba abathile abakholwanga? ukungakholwa kwabo kokuphuthisa na ukuthembeka kukathixo?
for what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of god without effect?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoko ke abo babuvayo ubunzima ngokokuthanda kukathixo, mabayiyaleze kuye imiphefumlo yabo, engumdali othembekileyo ekwenzeni okulungileyo.
wherefore let them that suffer according to the will of god commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful creator.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke yena, ezele ngumoya oyingcwele, waqwalasela ezulwini, wabona ubuqaqawuli bukathixo, noyesu emi ngasekunene kukathixo.
but he, being full of the holy ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of god, and jesus standing on the right hand of god,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndihlala ndikhunga emithandazweni yam, ukuba ndingade ngoku ndibe nempumelelo, ndize kuni nangakuphi, ngako ukuthanda kukathixo.
making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abanelanga kwenza njengoko sathemba ngako; bathi kuqala bazinikela enkosini, baza kamva bazinikela nakuthi ngokuthanda kukathixo;
and this they did, not as we hoped, but first gave their own selves to the lord, and unto us by the will of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
engabambe yona intloko, ekuphuma kuyo ukuthi umzimba wonke ukhule ngokukhulisa kukathixo, uncedwa, ubandakanywa ngako konke ukuxhomekelelana kwamalungu nemisipha.
and not holding the head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.
epaphras, who is one of you, a servant of christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba ukuthanda kukathixo kukuba nithi, ngokwenza okulungileyo, nibethe ithi cwaka intswela-kwazi yabantu abaziintsweli-kuqonda;
for so is the will of god, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niyawaseniba siyaziphendulela kusini na kuni? sithetha phambi kukathixo, sikukristu; sizithetha zonke ke izinto ezo, zintanda, ngenxa yokwakheka kwenu.
again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before god in christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.
which sometime were disobedient, when once the longsuffering of god waited in the days of noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: