Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le ncwadi
Last Update: 2013-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayikho le ncwadi yedilesi
address book does not exist
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ncwadi yasetyenziswa kamva engilane.
this book which was later used in england.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
icinywe na le ncwadi yedilesi '{0}'?
failed to refresh address book '{0}'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ncwadi eneenkcukacha iqulathe iifayile zobuntu bakhoname
this folder contains your personal files
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyanibulisa ngokwasenkosini, mna tertiyo, uyibhalileyo le ncwadi.
i tertius, who wrote this epistle, salute you in the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ncwadi ibhalwe ngokubhekiselele kwingozi, iintlekele neziqubuliso emanzini.
this book has discoursed upon accidents, disasters and emergencies on the water.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ncwadi eneenkcukacha ayinakucinywa kuba amanye amanqaku wayo ayasetyenziswa ngoku.
this folder cannot be deleted because some of its articles are currently in use.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ufuna ngokwenene ukucima le ncwadi eneenkcukacha kunye nabantwana bayo bonke?
do you really want to delete this folder and all its children?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ncwadi eneenkcukacha ayinakungabinanto ngalo mzuzu kuba amanye amanqaku ayo ayasetyenziswa ngoku.
this folder cannot be emptied at the moment because some of its articles are currently in use.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yabona, ndiyeza kamsinya; unoyolo lowo uwagcinayo amazwi esiprofeto sayo le ncwadi.
behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mininzi ke okunene neminye imiqondiso awayenzayo uyesu emehlweni abafundi bakhe, engabhalwanga kuyo le ncwadi;
and many other signs truly did jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asibanga nako ukuyivula le ncwadi yedilesi. nceda ukhangele ukuba ikho na indlela nokuba unayo na imvume yokufikelela kuyo.
this address book cannot be opened. please check that the path %s exists and that permissions are set to access it.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngoku ndinibhalela, zintanda, le ncwadi iyeyesibini, endithi kuzo zombini ndiyivuselele ingqondo yenu engcwengekileyo ngokunikhumbuza;
this second epistle, beloved, i now write unto you; in both which i stir up your pure minds by way of remembrance:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
waphendula uhilekiya, wathi kushafan umbhali, ndiyifumene incwadi leyo yomyalelo endlwini kayehova. uhilekiya wayinika ushafan le ncwadi.
and hilkiah answered and said to shaphan the scribe, i have found the book of the law in the house of the lord. and hilkiah delivered the book to shaphan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asibanga nako ukuvula le ncwadi yedilesi. oku kunokuthetha ukuba ungene kwi-uri engachanekanga, okanye iseva yakho ayifumaneki.
this address book cannot be opened. this either means that an incorrect uri was entered, or the server is unreachable.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babhala ke ooestere ukumkanikazi, intombi ka-abhihayili, nomordekayi umyuda, bamisa ngokuqinileyo konke, le ncwadi yesibini yepuri.
then esther the queen, the daughter of abihail, and mordecai the jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of purim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwathi, yakufika kubo le ncwadi, babathabatha oonyana bokumkani, babasika bengamadoda angamashumi asixhenxe, bazibeka iintloko zabo ezingobozini, bazithumela kuye eyizereli.
and it came to pass, when the letter came to them, that they took the king's sons, and slew seventy persons, and put their heads in baskets, and sent him them to jezreel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ixesha lokuphumeza lo mbuzo liwudlule umda weseva okanye umda owumisele le ncwadi yedilesi. nceda wenze ukuba ukukhangela kwakho kube kokukhethekileyo okanye nyusa ixesha olimiseleyo kuluhlu lwezinto ezikhethwa kwiseva yovimba weefayili wale ncwadi yedilesi.
the time to execute this query exceeded the server limit or the limit configured for this address book. please make your search more specific or raise the time limit in the directory server preferences for this address book.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iikhadi ezininzi ziyahambelana nalo mbuzo kuneseva emiselwe ukubuyisa inkqubo okanye i-evolution imiselwe ukubonisa kwiskrini. nceda wenze ukukhangela kwakho kukhetheke okanye uphakamise umda wesiphumo kwi iseva yovimba weefayili okhethelwe le ncwadi yedilesi.
more cards matched this query than either the server is configured to return or evolution is configured to display. please make your search more specific or raise the result limit in the directory server preferences for this address book.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: