Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nantsi le walk
here is the link
Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nantsi le ndoda
here it is
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiyo mama hiyo ma nantsi
we are here and we find you
Last Update: 2018-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saguquga sathi bega nantsi pata pata
saguquga sathi bega
Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiyo mama hiyo ma nantsi pata pata. saguquga sathi bega nantsi pata pata
we turned the shoulder and said here's pata pata
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nantsi imizekelo embalwa yeenketho ngoku ezikhoyo ukuba usebenzisa ilayini yomyalelo.
here are a few examples of options that are presently only available if you use the commandline.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathi uyehova, nantsi ke indawo ngakum; uze ume phezu kweliwa;
and the lord said, behold, there is a place by me, and thou shalt stand upon a rock:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nalu udubulo lwekhusi le & konqueror;
here's a screenshot of & konqueror;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
weza nomnye esithi, nkosi, nantsi imina yakho endibe ndinayo, ndiyibeke eqhiyeni;
and another came, saying, lord, behold, here is thy pound, which i have kept laid up in a napkin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanku ukutyhilwa kwako, kumkani; nantsi ingqibo yosenyangweni eya kuyifikela inkosi yam ukumkani:
this is the interpretation, o king, and this is the decree of the most high, which is come upon my lord the king:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nantsi ke imbangi yokuba amphakamisele isandla ukumkani. usolomon wayesakha imilo, wavala ithuba lomzi kadavide uyise.
and this was the cause that he lifted up his hand against the king: solomon built millo, and repaired the breaches of the city of david his father.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathi uakishe kubakhonzi bakhe, khangelani, nantsi le ndoda isisihiba; yini na ukuba niyizise kum?
then said achish unto his servants, lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nalu uhlebo olulungileyo yekuncamathisela intambo yokunyusa iseyile enkulu kwintloko yeseyile.
here's a good way to attach the main halyard to the head of the sail.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obumana ukuyifuna umphefumlo wam, ndingayifumani, nantsi: indoda enye ewakeni ndiyifumene, ke yona inkazana kulo lonke andiyifumananga.
which yet my soul seeketh, but i find not: one man among a thousand have i found; but a woman among all those have i not found.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
watshoyo kubo ukuthi, nantsi indawo yokuphumla, phumzani abatyhafileyo; nantsi indawo yokunyhamnyheka; basuka abavuma ukuva.
to whom he said, this is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ukusukela ukuba abantu abaninzi bengafundi xwebhu, nalu uqokelelo lweencam ezininzi eziluncedo:
since most people do not read documentation anyway, here is a collection of the most helpful tips:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuhle, ngesiqhelo abantu basebenza ngaphakathi windows, kodwa ngamanye amaxesha ungafuna ukuhanahanisa iiwindow. nantsi ekhawulezayo imboniselo engaphaya yeqhelekileyo imisebenzi ezalanayo ye window:
well, usually people work inside windows, but sometimes you may want to manipulate windows. here's a quick overview of some of the most common window related functions:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nantsi loo nto: bonke abagqithela kwababaliweyo mabanike isiqingatha seshekele ngokweshekele yengcwele (ishekele leyo iziigera ezimashumi mabini); isiqingatha seshekele leyo yoba ngumrhumo kuyehova.
this they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathi umoses, nantsi into awise umthetho ngayo uyehova: zalisani ihomere ngayo, igcinelwe izizukulwana zenu, ukuze zisibone isonka endinidlise sona entlango, ekunikhupheni ezweni laseyiputa.
and moses said, this is the thing which the lord commandeth, fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith i have fed you in the wilderness, when i brought you forth from the land of egypt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iimpendulo ezininzi kule faq zithathwa kweyahlukeneyo i & kde; uluhlu lokuposa namaqela endaba. nantsi i enkulu enkosi- kuni nonke abathe banikela iimpendulo ezivelayo kule faq.
many of the answers in this & faq; are taken from the various & kde; mailing lists and newsgroups. here is a big thank you to all of you who have contributed answers that eventually appear in this & faq;.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting