From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndinethwe yimvula
i was rained
Last Update: 2018-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nginethwe yimvula
i was rained by rain
Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igama leskothitsh lemo yezulu eneenkqwithelo eziqubulisayo ezikhatshwa yimvula.
scottish word for squally weather accompanied by rain.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kulula ukuba ingajijeka umphelo xa imanziswe yimvula okanye ngumtshizo.
it can easily be permanently distorted when drenched by rain or spray.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amaqabaza amanzi, nokuba yiqabaka, umbethe, iqabaka, umkhwitsho, imvula, isichotho okanye ikhephu zonke zenziwa yimvula.
water drops, whether frozen or otherwise, dew, rime, hoar-frost, drizzle, rain, hail or snow are all caused by precipitation.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndowenza wona, kwaneendawo ezingeenxa zonke endulini yam, ube yintsikelelo; ndihlise imvula ngexesha elililo; iya kuba yimvula yentsikelelo.
and i will make them and the places round about my hill a blessing; and i will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uya kuhlala ekwalathisa uyehova, awuhluthise umphefumlo wakho ekubaleleni kwelanga, omeleze amathambo akho, ube njengomyezo onyakanyiswa yimvula, nanjengendawo ephuma amanzi, emanzi angatshiyo.
and the lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ukuba amafu athe azala yimvula, ayithululela emhlabeni; ukuba umthi uthe wawa, wabheka ezantsi, nokuba uthe wabheka entla, kuloo ndawo uwe kuyo umthi lowo, wolala khona.
if the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kananjalo mna ndayithintela imvula kuni, zisentathu iinyanga zokuba kuvunwe; ndayinisa komnye umzi, andayinisa komnye; esinye isahlulo somhlaba sanelwa yimvula, esinye isahlulo esinganelwanga satsha;
and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: