From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndiyavuya
i am excited
Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam ndiyavuya
i am happy meet you too
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya nje wena
it is fine you can chill children
Last Update: 2019-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya ukukwazi.
i'm pleased to meet you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam ndiyavuya , titshala
i am also happy to know you, teacher
Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya ukudibana nawe
i am glad to have met you
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya andifuni kuthetha
i say i am happy today
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya ukukwazi, ubhale kakuhle
glad to meet you rizqah
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya ukuba ubucinga ngawe
i'm think about you
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya ngoko, kuba ndomelezekile kuni ezintweni zonke.
i rejoice therefore that i have confidence in you in all things.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya kakhulu hayi ungu brother yam manyani kengoku
i love the music you make
Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ewe, nokuba ndiyathululwa ngokomnikelo phezu kombingelelo nombuso wokholo lwenu, ndiyavuya, ndivuyisana nani nonke.
yea, and if i be offered upon the sacrifice and service of your faith, i joy, and rejoice with you all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndiyavuya ke ngokufika kukastefana nofortunato noakayiko; ngokuba bakwenzelelele bona ukungabikho kwenu;
i am glad of the coming of stephanas and fortunatus and achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngoku ndiyavuya ezintlungwini zam ngenxa yenu, ndikuzalisa kanye okusileleyo kwiimbandezelo zikakristu, enyameni yam, ngenxa yomzimba wakhe olilo ibandla;
who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibe yini ke? noko kunjalo, ngeendlela zonke, nokuba kungokunyhwalaza, nokuba kungenyaniso, kwaziswa ukristu. ndiyavuya kuko oko, ndaye ndisaya kuvuya.
what then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, christ is preached; and i therein do rejoice, yea, and will rejoice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngoku ke ndiyavuya, ndingavuyeli kuba neenziwa buhlungu, ndivuyela ukuba nenziwa buhlungu ngokwasinga enguqukweni; kuba nenziwa buhlungu ngokokukathixo, ukuze ningalahlekwa nto ngathi.
now i rejoice, not that ye were made sorry, but that ye sorrowed to repentance: for ye were made sorry after a godly manner, that ye might receive damage by us in nothing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kuba ukululama kwenu kuye kwafika kubo bonke. ndiyavuya ngoko ngani; ndinga ke ningaba ngabalumkileyo okunene kokulungileyo; kodwa nibe ngabangenabuqhinga kokubi.
for your obedience is come abroad unto all men. i am glad therefore on your behalf: but yet i would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: