From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndoba ke ndisisityhakala, ndingenakwazi; ndoba ke ndisisilo kuwe.
so foolish was i, and ignorant: i was as a beast before thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wondibiza, ndiphendule, ndoba naye embandezelweni; ndomhlangula, ndimzukise;
he shall call upon me, and i will answer him: i will be with him in trouble; i will deliver him, and honour him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoko ke hamba, ndoba nomlomo wakho mna, ndikubonise into oya kuyithetha.
now therefore go, and i will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zingathi, ndizibalile, zibe ninzi ngaphezu kwentlabathi; ndakuvuka ndoba ndisenawe.
if i should count them, they are more in number than the sand: when i awake, i am still with thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyehova wathi kuyakobi, buyela ezweni likayihlo, kwelokuzalwa kwakho; ndoba nawe.
and the lord said unto jacob, return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and i will be with thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba ngoko andithanga ndiyazi intsingiselo yentetho, ndoba ngumbharbhari kothethayo, nothethayo woba ngumbharbhari kum.
therefore if i know not the meaning of the voice, i shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba xa ndikwenzayo oko ndinokuzithandela, ndoba ndinomvuzo; ke xa ndikwenza ndingenakuzithandela, ndoba ndingophathiswe ubugosa nje.
for if i do this thing willingly, i have a reward: but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndoba nemihlali ngabo, ndibenzele okulungileyo, ndibatyale kweli lizwe ndinyanisile, ngentliziyo yam yonke nangomphefumlo wam wonke.
yea, i will rejoice over them to do them good, and i will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wothetha kuye, ubeke amazwi emlonyeni wakhe; mna ndoba nomlomo wakho nomlomo wakhe, ndinibonise into eniya kuyenza.
and thou shalt speak unto him, and put words in his mouth: and i will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what ye shall do.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba umkhonzi wakho lo wammela umfana lowo kubawo, ndisithi, ukuba andithanga ndimzise kuwe, ndoba netyala kubawo yonke imihla yam.
for thy servant became surety for the lad unto my father, saying, if i bring him not unto thee, then i shall bear the blame to my father for ever.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kanti ke animazanga, mna ke ndiyamazi. ukuba ke ndithe andimazi, ndoba ndilixoki njengani; ndiyamazi, ndiligcinile nelizwi lakhe.
yet ye have not known him; but i know him: and if i should say, i know him not, i shall be a liar like unto you: but i know him, and keep his saying.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiyakhunga ke, ukuze ndingathi, ndakuba ndikho, ndibe nobugagu ngoko kukholosa, ndiba ndoba nobuganga ngako kubo abathile, ababa sihamba ngokwenyama.
but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
phambukela kweli zwe. ndoba nawe, ndikusikelele; kuba ndiya kuwanika wena nembewu yakho onke la mazwe, ndisimise isifungo endasifungayo kuabraham uyihlo;
sojourn in this land, and i will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, i will give all these countries, and i will perform the oath which i sware unto abraham thy father;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uyifeta kumadoda amakhulu asegiliyadi, ukuba nithe nandibuyisa, ukuze ndilwe noonyana baka-amon, uyehova wabanikela kum, mna ndoba yintloko kuni na?
and jephthah said unto the elders of gilead, if ye bring me home again to fight against the children of ammon, and the lord deliver them before me, shall i be your head?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuthi, ekuweveni kwakhe amazwi esi sishwabulo, azisikelele entliziyweni yakhe, esithi, ndoba noxolo; ngokuba ndihamba ebungqoleni bentliziyo yam, ukuze kuphetshethwe osele wahlutha kwanonxaniweyo.
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngako oko thetha nawo, uthi kuwo, itsho inkosi uyehova ukuthi, elowo nalowo wasendlwini kasirayeli, othe wanyusa izigodo zakhe entliziyweni yakhe, wamisa isikhubekiso sokuba abe gwenxa phambi kobuso bakhe, weza kubaprofeti: mna yehova ndoba ngomphendulayo ngokwam, ngokobuninzi bezigodo zakhe;
therefore speak unto them, and say unto them, thus saith the lord god; every man of the house of israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; i the lord will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: