From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aqondiswa ke amayuda ngamasirayeli; yangulowo wasabela ententeni yakhe.
and judah was put to the worse before israel; and they fled every man to their tents.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atyelwa ke amayuda ngamasirayeli; asaba, yangulowo waya ententeni yakhe.
and judah was put to the worse before israel, and they fled every man to his tent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kodwa ke uyehova makakunike ukuqiqa nokuqonda, akuwisele umthetho ngamasirayeli, ukuba uwugcine umyalelo kayehova uthixo wakho.
only the lord give thee wisdom and understanding, and give thee charge concerning israel, that thou mayest keep the law of the lord thy god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke usihon akakholwa ngamasirayeli, ukuba acande emdeni wakhe. wabahlanganisa usihon bonke abantu bakhe, bamisa eyatsa, walwa namasirayeli.
but sihon trusted not israel to pass through his coast: but sihon gathered all his people together, and pitched in jahaz, and fought against israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waba lutshaba lwamasirayeli yonke imihla kasolomon; ke ngobu bubi wabenzayo uhadade, wakruquka ngamasirayeli; waye engukumkani kwa-aram.
and he was an adversary to israel all the days of solomon, beside the mischief that hadad did: and he abhorred israel, and reigned over syria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thabathela kuwe incwadi esongwayo, uwabhale kuyo onke amazwi endawathetha kuwe ngamasirayeli, nangamayuda, nangeentlanga zonke, kususela kwimini endathethayo kuwe, uthabathele emihleni kayosiya, ude uze kule mini.
take thee a roll of a book, and write therein all the words that i have spoken unto thee against israel, and against judah, and against all the nations, from the day i spake unto thee, from the days of josiah, even unto this day.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: