Results for ngegolide translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngegolide

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

wazaleka iikerubhi ezo ngegolide.

English

and he overlaid the cherubims with gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uzenze izibonda ngomngampunzi, uzaleke ngegolide.

English

and thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wenza izibonda ngomngampunzi, wazaleka ngegolide;

English

and he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umgangatho wendlu wawaleka ngegolide ngapha nangapha.

English

and the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nozenza izifinyiso zaso, neengcedevu zaso, ngegolide ecocekileyo.

English

and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayaleka ngegolide ecocekileyo, wayithi jize ngesithsaba segolide.

English

and he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba athelekelele, ayile, asebenze ngegolide nangesilivere nangobhedu,

English

to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba athelekelele, ayile, asebenze ngegolide nangesilivere nangobhedu;

English

and to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wayaleka ngegolide ecocekileyo ngaphakathi nangaphandle, wayithi jize ngesithsaba segolide.

English

and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukumkani wenza itrone enkulu ngeempondo zeendlovu, wayaleka ngegolide engcwengiweyo.

English

moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wenza izibane zaso zasixhenxe, nezifinyiso zaso, neengcedevu zaso, ngegolide ecocekileyo.

English

and he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wenza izibonda ezo ngomngampunzi, wazaleka ngegolide, ukuba ithwalwe ngazo itafile.

English

and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umfanekiso oqingqiweyo utyhidwa yingcibi, awaleke ngegolide umnyibilikisi, awunyibilikisele imixokelelwane yesilivere.

English

the workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyaleke ngegolide ecocekileyo, uyaleke ngaphakathi nangaphandle, uze uyithi jize ngesithsaba segolide;

English

and thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

indlu enkulu wayaleka ngemisipres, wayaleka ke yona ngegolide entle, wenza kuyo amasundu nezidanga.

English

and the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wenza iikerubhi zambini ngegolide, ukuzenza wazikhanda; zavela eziphelweni zozibini zesihlalo sokucamagusha:

English

and he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

neentsika zaso zantlanu, namagwegwe azo, bazaleka iintloko zazo neminqiwu yazo ngegolide, neziseko zazo zozihlanu zazezobhedu.

English

and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uze wenze isihlalo sokucamagusha ngegolide ecocekileyo. ubude baso mabube ziikubhite ezimbini ezinesiqingatha, ububanzi baso bube yikubhite enesiqingatha.

English

and thou shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umphezulu waso wowaleka ngegolide ecocekileyo, namacala aso ngeenxa zonke, neempondo zaso; usithi jize ngesithsaba segolide.

English

and thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

maze bayenze iefodi ngegolide, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo, ephothiweyo, umsebenzi ke lowo wengcibi yokuluka.

English

and they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,081,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK