Results for ngenye imini ndiza kuthetha translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngenye imini ndiza kuthetha

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ndiza kuthetha nawe kamva

English

π™±πšŠπš‹πš’ πšŒπšŠπš— 𝚠𝚎 πšπšŠπš•πš” πš•πšŠπšπšŽπš›. π™Ήπšžπšœπš πš πšŠπš—πš 𝚝𝚘 πšŒπš•πš˜πšœπšŽ πš–πš’ 𝚎𝚒𝚎𝚜 πšπš˜πš› πš— πš‹πš’πš πš™πš•πšŽπšŠπšœπšŽ

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngenye imini ndizokusa khona

English

someday

Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ndigqibile ngoku umhlambi ngenye imini

English

ndiyeka ulila xa ndibuzwa ndijani ngoku

Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathakazelela ukokha enye ezakuthi ilinganise ngenye imini

English

he was eager to build one of his own that would emulate it, and perhaps one day beat it.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngenye imini elandelayo kwafakwa amalaphu anemibala nawayejijwa rhoqo emva kwexesha elithile.

English

at some later date, coloured rags were twisted into the line at specified intervals and the leadsman sang out' by the mark seven' and so on.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

khumbula le mithetho ilandelayo xa uzifumanisa ukumgca ongaphambili ngenye imini, ungenamizekelo yokuyilandela:

English

remember the following rules when you find yourself in the front row one day, with no example to follow:

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngokungenakunqandwa, ngenye imini waguquka wazika, kunye noomatiloshe bakhe abalishumi elinesixhenxe kunye nomdubuli owaya elunxwemeni ngesikhitshana senqanawa.

English

inevitably, one day she turned over and sank, taking with her all but seventeen seamen and the gunner who got ashore in the pinnace.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwathi ngenye imini, akubonΒ’ ukuba uyabafundisa abantu etempileni, eshumayela iindaba ezilungileyo, wafikelwa ngababingeleli abakhulu nababhali, kunye namadoda amakhulu.

English

and it came to pass, that on one of those days, as he taught the people in the temple, and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

iziphumo zoluphawu lobusela kukuba amanye amalungu ecandelo abonakala sengathi afumanana izinto eziselugcinweni ngokumangalisayo ngokunye njengokuzikhusela okuchasene nokudingeka kwezinto kwilixa elizayo okanye kuba bacinga okokuba ingaluncedo ngenye imini, okanye njengokuba yayikhona.

English

the effect of this magpie syndrome is that some members of the division seem to mysteriously "acquire" stores items, either as a hedge against future shortages or because they thought that it may come in useful one day, or simply because it was available.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

wathi uyowabhi kuye, akunguye mfo weendaba ezilungileyo namhla; woshumayela iindaba ezilungileyo ngenye imini, kodwa namhla akusayi kushumayela zindaba zilungileyo, ngokuba unyana wokumkani ufile.

English

and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

udavide wathi entliziyweni yakhe, kaloku ndoza ndibulawe ngenye imini sisandla sikasawule; akukho nto indilungeleyo; ke mandizisindise, ndizisindisele ezweni lamafilisti, andincame usawule, angabi sandifuna emideni yonke yamasirayeli, ndisinde ke esandleni sakhe.

English

and david said in his heart, i shall now perish one day by the hand of saul: there is nothing better for me than that i should speedily escape into the land of the philistines; and saul shall despair of me, to seek me any more in any coast of israel: so shall i escape out of his hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umvundla wahlekisa ngofudwazana ngenye imini kuba ucotha. "ngaba ukhe ufike naphi na?" wabuza ehleka intsini. "ewe," waphendula ufudwazana, "kwaye ndiza kufika ngokukhawuleza kunokuba ucinga. umvundla wahlekiswa kakhulu ngumbono wokubaleka umdyarho nofudo, kodwa ukonwaba kwento avumayo. ufox, owayevumile ukuba ngumgwebi, waphawula umgama kwaye waqala iimbaleki. umvundla wakhawuleza wabona kude, nokwenza itortoi

English

a hare was making fun of the tortoise one day for being so slow. "do you ever get anywhere?" he asked with a mocking laugh. "yes," replied the tortoise, "and i get there sooner than you think. i'll run you a race and prove it." the hare was much amused at the idea of running a race with the tortoise, but for the fun of the thing he agreed. so the fox, who had consented to act as judge, marked the distance and started the runners off. the hare was soon far out of sight, and to make the tortoi

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,896,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK