Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nabathetheli abanegolide, abazizalisayo izindlu zabo ngesilivere.
or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amanzi ethu siwasela ngesilivere; iinkuni zethu ziza kuthi ngexabiso.
we have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izivathisa ngesilivere nangegolide; baziqinisa ngezikhonkwane nangezando, ukuba zingagexagexi.
they deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze sizithenge izisweli ngesilivere, namahlwempu ngeembadada ezimbini, sithengise ngomdlungu wengqolowa?
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakulala phantsi phakathi kweentlanti, noxelisa amaphiko evukuthu alekwe ngesilivere, neentsiba zalo ezalekwe ngegolide ebengezelayo.
though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iintsika zalo uzenze ngesilivere, isayamo salo ngegolide, umqamelo walo ngento emfusa, umphakathi walo ubekelelwe ngothando, luvela ezintombini zaseyerusalem.
he made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
utsho uyehova ukuthi, ngenxa yezikreqo ezithathu zakwasirayeli, ngenxa yezineandiyi kuyibuyisa umva le nto ngenxa yokuba bathengisa ilungisa ngesilivere, bathengisa ihlwempu ngeembadada ezimbini;
thus saith the lord; for three transgressions of israel, and for four, i will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onke amasalela, ezindaweni zonke aphambukele kuzo, makancedwe ngamadoda aloo ndawo akuyo ngesilivere, negolide, nempahla, neenkomo, kunye nomnikelo wabaqhutywa yintliziyo, wendlu kathixo eseyerusalem.
and whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of god that is in jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngoku bongeza ukona, bazenzela imifanekiso etyhidiweyo ngesilivere yabo, bazenzela izithixo njengokuqonda kwabo; ingumsebenzi weengcibi wonke uphela; ababingelelayo baseluntwini, bathi ngayo, bawanga amathole.
and now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, let the men that sacrifice kiss the calves.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: