Results for ngolweshumi translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngolweshumi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ngolweshumi elinesine enyangeni leyo, lakutshona ilanga, yipasika kayehova.

English

in the fourteenth day of the first month at even is the lord's passover.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwafika ilizwi likayehova kum ngomnyaka wesithoba, ngenyanga yeshumi, ngolweshumi enyangeni leyo, lisithi,

English

again in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the word of the lord came unto me, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abantu benyuka baphuma eyordan ngolweshumi enyangeni yokuqala, bamisa egiligali, ngecala lasempumalanga eyeriko.

English

and the people came up out of jordan on the tenth day of the first month, and encamped in gilgal, in the east border of jericho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka weshumi, ngenyanga yeshumi, ngolweshumi elinesibini enyangeni leyo, kwafika ilizwi likayehova kum lisithi,

English

in the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the lord came unto me, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku kwathi ngomnyaka weshumi elinesibini, ngolweshumi elinesihlanu enyangeni leyo, kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,

English

it came to pass also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, that the word of the lord came unto me, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngolweshumi lwaloo nyanga yesixhenxe, kobakho intlanganiso engcwele kuni, niyithobe imiphefumlo yenu. ize ningenzi msebenzi wakukhonza;

English

and ye shall have on the tenth day of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls: ye shall not do any work therein:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

usihambise isigodlo sokumema ngenyanga yesixhenxe, ngolweshumi enyangeni leyo; ngomhla wokucamagusha nosihambisa isigodlo ezweni lenu lonke;

English

then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

thethani kwibandla lonke lakwasirayeli, nithi, ngolweshumi usuku kule nyanga elowo makazithabathele ixhwane, ngokwenzindlu zooyise, ixhwane ngendlu.

English

speak ye unto all the congregation of israel, saying, in the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kodwa ngolweshumi kule nyanga yesixhenxe, ngomhla wokucamagusha, yoba yintlanganiso engcwele kuni, niyithobe imiphefumlo yenu; nisondeze ukudla kwasemlilweni kukayehova.

English

also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku kwathi ngomnyaka wesixhenxe, ngenyanga yesihlanu, ngolweshumi enyangeni leyo, kwafika amadoda, evela kumadoda amakhulu akwasirayeli, ukuba abuzise kuyehova. ahlala phantsi phambi kwam.

English

and it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of israel came to inquire of the lord, and sat before me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomnyaka wamashumi omabini anamihlanu wokuthinjwa kwethu, ekuqalekeni komnyaka, ngolweshumi enyangeni leyo, ngomnyaka weshumi elinesine emva kokuxatyelwa komzi, ngayo kanye loo mini, isandla sikayehova saba phezu kwam, wandisa khona.

English

in the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the lord was upon me, and brought me thither.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

koba ngummiselo ongunaphakade kuni, ukuthi: ngenyanga yesixhenxe, ngolweshumi enyangeni leyo, niyithobe imiphefumlo yenu, ningenzi namnye umsebenzi, nokuba ngozalelwe ekhaya, nokuba ngumphambukeli ophambukele kuni,

English

and this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,771,786 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK