Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yizani nidle isonka sam, nisele iwayini endiyiphithikezileyo.
come, eat of my bread, and drink of the wine which i have mingled.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nodla amanqatha nihluthe, nisele igazi ninxile embingelelweni wam endinibingeleleyo;
and ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which i have sacrificed for you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukudla nokuthenga kubo ngemali, nidle; namanzi nowemba kubo ngemali, nisele.
ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze nidle, nisele, esithebeni sam ebukumkanini bam, nihlale ezitroneni, nigweba izizwe ezilishumi elinazibini zakwasirayeli.
that ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba njengoko nisele ngako entabeni yam engcwele, ziya kuhlala zisela ngokunjalo zonke iintlanga, zisele zibizele, zibe njengabangabangakho.
for as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niya kudla inyama yamagorha, nisele igazi lezikhulu zehlabathi, iinkunzi zeegusha, namatakane, neenkunzi zeebhokhwe, neenkunzi zeenkomo ezintsha ezityetyisiweyo zasebhashan, zonke ziphela.
ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of bashan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba utsho uyehova ukuthi, aniyi kubona moya, aniyi kubona mvula; esi sihlambo ke siya kuzala amanzi, nisele nina, nemihlambi yenu, namaqegu enu.
for thus saith the lord, ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musani ukumphulaphula uhezekiya, ngokuba utsho ukumkani waseasiriya ukuthi, xolisanani nam, niphume nize kum, nidle elowo umdiliya wakhe, elowo umkhiwane wakhe, nisele elowo amanzi equla lakhe;
hearken not to hezekiah: for thus saith the king of assyria, make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: