From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ntokazi
morning
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
molo ntokazi entle
greetings beautiful people
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwabonakala kukho ntokazi ibinomoya wobulwelwe iminyaka elishumi elinesibhozo; yaye igobile, ingenako kanye ukuziphakamisa.
and, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanko kusiza ntokazi ithile, eyayinethombo legazi iminyaka elishumi elinamibini; yafika ngasemva yachukumisa umqukumbelo wengubo yakhe;
and, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wajika uyesu, wayibona, wathi, ntombi yam, yomelela, ukholo lwakho lukusindisile. yasindiswa loo ntokazi kwangelo lixa.
but jesus turned him about, and when he saw her, he said, daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. and the woman was made whole from that hour.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wasondela ke kuyo; yathi loo ntokazi, unguyowabhi na? wathi, ndinguye. yathi kuye, phulaphula amazwi omkhonzazana wakho. wathi, ndiyeva.
and when he was come near unto her, the woman said, art thou joab? and he answered, i am he. then she said unto him, hear the words of thine handmaid. and he answered, i do hear.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwathi, esamxelela ukumkani ukuphilisa kwakhe umntu owayeselefile, kwabonakala laa ntokazi, abephilise unyana wayo, izibika ngendlu yayo nentsimi yayo kukumkani. wathi ugehazi, nkosi yam, kumkani, yiloo ntokazi ke le, nguloo nyana wayo waphiliswayo nguelisha ke lo.
and it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. and gehazi said, my lord, o king, this is the woman, and this is her son, whom elisha restored to life.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: