Results for osenyangweni translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

osenyangweni

English

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndinqula uthixo osenyangweni, uthixo ondifezelayo.

English

i will cry unto god most high; unto god that performeth all things for me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baqokela noko ukona kuye, nokumphikisa osenyangweni emqwebedwini.

English

and they sinned yet more against him by provoking the most high in the wilderness.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kananjalo mna ndiya kumenza owamazibulo, osenyangweni kookumkani behlabathi.

English

also i will make him my firstborn, higher than the kings of the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bakhumbula ukuba uthixo uliliwa labo, uthixo osenyangweni ungumkhululi wabo.

English

and they remembered that god was their rock, and the high god their redeemer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba uyehova osenyangweni uyoyikeka; ngukumkani omkhulu ehlabathini lonke.

English

for the lord most high is terrible; he is a great king over all the earth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wamsikelela wathi, makasikelelwe uabram nguthixo osenyangweni, umninimazulu nehlabathi!

English

and he blessed him, and said, blessed be abram of the most high god, possessor of heaven and earth:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

imiqondiso nezimanga, azenzileyo kum uthixo osenyangweni, kukholekile kum ukuba ndizixele.

English

i thought it good to shew the signs and wonders that the high god hath wrought toward me.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umelkitsedeke, ukumkani wasesalem, waphuma enesonka newayini, ubengumbingeleli kathixo osenyangweni.

English

and melchizedek king of salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

noko osenyangweni yena akemi zitempileni zenziwe ngazandla; njengokuba esitsho umprofeti ukuthi,

English

howbeit the most high dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokusingisele kwiziyon, kuya kuthiwa, lo, nalo, uzalelwe kuyo, abe yena osenyangweni eyizinzisa.

English

and of zion it shall be said, this and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uabram kukumkani wasesodom, isandla sam ndisiphakamisele kuyehova uthixo osenyangweni, umninimazulu nehlabathi,

English

and abram said to the king of sodom, i have lift up mine hand unto the lord, the most high god, the possessor of heaven and earth,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wena kumkani, uthixo osenyangweni wamnika unebhukadenetsare uyihlo ubukumkani, nobukhulu, nobuhandiba, nobungangamsha.

English

o thou king, the most high god gave nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokuba nguwe, yehova, osenyangweni phezu kwehlabathi lonke; unyukile kunene ngaphezu koothixo bonke.

English

for thou, lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sona eso sithene mbende nopawulos nathi, samana sidanduluka sisithi, aba bantu bangabakhonzi bakathixo osenyangweni, bona basazisayo indlela yosindiso.

English

the same followed paul and us, and cried, saying, these men are the servants of the most high god, which shew unto us the way of salvation.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba lo melkitsedeke, kumkani wesalem, mbingeleli kathixo osenyangweni, wahlangabezanayo noabraham, ebuya evela ekubulaleni ookumkani, wamsikelela;

English

for this melchisedec, king of salem, priest of the most high god, who met abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

saphendula isithunywa sathi kuye, umoya oyingcwele uya kuza phezu kwakho, athi namandla osenyangweni akusibekele; kungoko loo nto ingcwele izalwa nguwe iya kubizwa ngokuba ngunyana kathixo.

English

and the angel answered and said unto her, the holy ghost shall come upon thee, and the power of the highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uya kugxothwa ebantwini, libe kumarhamncwa asendle ikhaya lakho, udliswe utyani njengeenkomo, kudlule phezu kwakho amaxesha amisiweyo asixhenxe, ude wazi ukuba osenyangweni unegunya ebukumkanini babantu, ebunika lowo athanda ukumnika.

English

and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most high ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umyalezo lo ukho ngengqibo yabalindi, umcimbi lo lilizwi labayingcwele; ngokokuze bazi abahleliyo, ukuba osenyangweni unegunya ebukumkanini babantu, abunike lowo athanda ukumnika, amise ophantsi ebantwini phezu kwabo.

English

this matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most high ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waza unebhukadenetsare wasondela esangweni leziko elivutha umlilo, waphendula wathi, shadraki, meshaki, abhede-nego, bakhonzi bothixo osenyangweni, phumani nize. baza baphuma ooshadraki, nomeshaki, noabhede-nego, emlilweni.

English

then nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace, and spake, and said, shadrach, meshach, and abed-nego, ye servants of the most high god, come forth, and come hither. then shadrach, meshach, and abed-nego, came forth of the midst of the fire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,127,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK