Results for phofu translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

phofu

English

talk to anyone

Last Update: 2019-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

phofu yeka

English

you know me though

Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

phofu kuyavukwa

English

sleepy nights

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wayesithi kubo, phofu yini na ukuba ningaqondi?

English

and he said unto them, how is it that ye do not understand?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kukho nezabelo ngezabelo zezilungiselelo, phofu ikwayiloo nkosi inye.

English

and there are differences of administrations, but the same lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kunjalo phofu ngoko ke isantya senqanawa sajikeleza sinyuka sisihla.

English

it is, in fact, a crown knot turned upside down.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

intsontelo esetyenzisiweyo kumele ixhonywe kwizithandelo ezindyengelele ukuba phofu oku kunokwenzeka.

English

used rope should be hung in loose coils if this is practicable.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi kubo, nanibhaptizelwe enini na phofu? bathe ke bona, elubhaptizweni lukayohane.

English

and he said unto them, unto what then were ye baptized? and they said, unto john's baptism.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

phofu inkqubo enje yemizobo ingeza kuphela nesilinganisidolo njengoko wafundiswa phambi kokuphela kwenkulungwane yeshumi elinesithandathu

English

however, such graphical methods could also be carried out merely with ruler and protractor as was being taught towards the end of the sixteenth century.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

noodade bakhe abakuthi apha bonke na? uzizuze phi na phofu lo zonke ezi zinto?

English

and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ibiyini na phofu, ukuba ungayibeki imali yam ebhankini, ndaza mna ekufikeni ndaba ndiyibize inenzala?

English

wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming i might have required mine own with usury?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

indawo ekhethekayo yokwenza ubungakanani bobumbhoxo boluhlu lwamagama, ukuba ilebhile ayinandawo yaneleyo yokubonisa uluhlu lwamagama lonke, ukuba inayo phofu

English

the preferred place to ellipsize the string, if the label does not have enough room to display the entire string

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

indawo ekhethekayo yokwenza ubungakanani bobumbhoxo boluhlu lwamagama, ukuba isikhombisi senkqubela asinandawo yaneleyo yokubonisa uluhlu lwamagama lonke, ukuba inayo phofu

English

the preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not have enough room to display the entire string, if at all.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wondela ke kubo, wathi, yintoni na phofu le ibhaliweyo: ilitye abalicekisayo abakhi, lelona laba yintloko yembombo?

English

and he beheld them, and said, what is this then that is written, the stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

indawo ekhethekayo yokwenza ubungakanani bobumbhoxo boluhlu lwamagama, ukuba i-cell yonikezelo ayinaso isithuba esaneleyo sokubonisa uluhlu lwamagama onke, ukuba inako phofu

English

how to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not have enough room to display the entire string

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

akamnika lifa kuwo, kwanendawo engangonyawo; kodwa wambeka ngedinga lokuba uya kumnika ube ngowakhe, nembewu yakhe emva kwakhe, phofu engekabi namntwana.

English

and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kuba ngubani na okubalulayo kwabanye? yintoni na ke onayo ongayamkeliswanga? phofu ke, ukuba wamkelisiwe, uqhayiselani na, ngathi akwamkeliswanga?

English

for who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uisake wagubha ngokugubha okukhulu kunene, wathi, ngubani na lo phofu uzingele inyamakazi, wayizisa kum, ndadla entweni yonke, ungekafiki wena, ndamsikelela? wosikeleleka ke.

English

and isaac trembled very exceedingly, and said, who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and i have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

akukho nanye inqanwa yasebritane eyakhe yazika okanye yatsha kwiimfazwe ezinkulu, phofu zinqanawa ezi-8 kuphela ezathi zatsha okanye zaqhushumbiswa kuzo zonke iimfazwe, ezili-17 zaqhekeka zaze ezi-3 zazika.

English

no british ship was sunk or burnt in any of the great battles, in fact only 8 ships of the line were burnt or blown up throughout the whole war, 17 were wrecked and 3 foundered.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,950,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK