Results for sisazo hambani translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

sisazo hambani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

hambani

English

hannibal

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

hambani bafundi

English

learners

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nina nisindileyo ekreleni hambani ningemi

English

go and do not stop

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

hambani ngobulumko ngakwabo bangaphandle, nilonga ixesha eli.

English

walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

hambani; niyabona, mna ndinithuma njengeemvana phakathi kweengcuka.

English

go your ways: behold, i send you forth as lambs among wolves.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

hambani, niye kuma nithethe etempileni kubo abantu onke amazwi obu bomi.

English

go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

abawisela oonyana bakabhenjamin umthetho, esithi, hambani niye kulalela ezidiliyeni;

English

therefore they commanded the children of benjamin, saying, go and lie in wait in the vineyards;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke kaloku ndithi, hambani ngokomoya, naningasayi kuthi ke niyizalise inkanuko yenyama.

English

this i say then, walk in the spirit, and ye shall not fulful the lust of the flesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi nakwabo, hambani nani niye esidiliyeni, ndoninika okusukuba kufanelekile. bahamba ke baya.

English

and said unto them; go ye also into the vineyard, and whatsoever is right i will give you. and they went their way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi kubo, hambani niye kulo lonke ihlabathi, nizivakalise iindaba ezilungileyo kuyo yonke indalo.

English

and he said unto them, go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ewabonile ke, wathi kuwo, hambani niye kuzibonakalalisa kubabingeleli. kwathi ekuyeni kwawo, ahlanjululwa.

English

and when he saw them, he said unto them, go shew yourselves unto the priests. and it came to pass, that, as they went, they were cleansed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kuba nina naye nifudula nibubumnyama, ke ngoku nikukukhanya, nisenkosini nje; hambani ke ngokwabantwana bokukhanya.

English

for ye were sometimes darkness, but now are ye light in the lord: walk as children of light:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

bathi kuye, akukho bani usiqeshileyo. athi kubo, hambani nani niye esidiliyeni; niya kwamkela okusukuba kufanelekile.

English

they say unto him, because no man hath hired us. he saith unto them, go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wawabiza umoses onke amadoda amakhulu akwasirayeli, wathi kuwo, hambani niye, nizithabathele ixhwane ngokwemizalwane yenu, nixhele ipasika.

English

then moses called for all the elders of israel, and said unto them, draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwathatyathwa iinqwelo ezimbini zokulwa ezinamahashe, waphuthumisa ukumkani emva komkhosi wama-aram, wathi, hambani niye kubona.

English

they took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the syrians, saying, go and see.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ususa babini kubafundi bakhe, athi kubo, hambani niye kuwo umzi; nohlangatyezwa ngumntu ethwele umphanda wamanzi; mlandeleni.

English

and he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uthi ke yena kubo, izonka eninazo zingaphi na? hambani niye kukhangela. besazi, bathi, zihlanu, neentlanzi ezimbini.

English

he saith unto them, how many loaves have ye? go and see. and when they knew, they say, five, and two fishes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wazithuma ke ebhetelehem, wathi, hambani niye nicokise ukubuzisa ngomntwana lowo; xa ke nithe namfumana, ze nindibikele, ukuze nam ndiye kumnqula.

English

and he sent them to bethlehem, and said, go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that i may come and worship him also.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

athi ke omnye wenu kubo, hambani ninoxolo, yothani, hluthani; nibe ke ningabaniki izinto ezo ziwufaneleyo umzimba: kunceda ntoni na?

English

and one of you say unto them, depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uthe ngoko uyesu kubo, liselilifutshane ixesha lokuba ukhanyiso lube nani. hambani, nisenalo nje ukhanyiso, ukuze ubumnyama bunganiqubuli; lowo uhamba ebumnyameni, akazi apho aya khona.

English

then jesus said unto them, yet a little while is the light with you. walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,196,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK