Results for ukuvela translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ukuvela:

English

exposure

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Xhosa

ukuvela bunkungu

English

loom

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuvela kwenqanawa.

English

appearance of ship

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuvela enkundleni yamatyala kunye nokugwetywa kwesaphuli mthetho.

English

court appearances and criminal convictions.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuvela konophephela wokuqala wabanqolobi ngo1915 yaba yishort type184.

English

the appearance of the first torpedo aircraft in 1915 was the short type 184.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

amangeniso omsebenzi wothungelwano anokuba nedilesi eno-ukuvela omnye.

English

network entries can only have one from address.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndizigcina phi iifayile zam ukuba ndifuna ukuvela ngqo kwi desktop?

English

where do i save my files if i want them to appear directly on the desktop?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

eli gama 'iinqanawa zomgca' liqala ukuvela ngokudaleka kobugcisa bokulwa.

English

the expression 'ship of the line' first appears at this time because of the evolution of fighting tactics.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bayayoyika imiqondiso yakho abemi beziphelo zehlabathi. umemelelisa ukuvela kokusa nokuhlwa.

English

they also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akukwazeki ukuvela nonxibelelwano lweempawu zesithuba sokuchwetheza ngale mpazamo ilandelayo: %s

English

unable to bring up the typing break properties dialog with the following error: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

emva koko igqitha ngokuchaseneyo ngaphezulu kwaye nangaphantsi kwamajiko aphumeleleyo ukuvela kwicala elimeleneyo neqhina.

English

it is then passed alternately over and under successive turns to emerge on the opposite side of the knot.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

i-manchester yabasisikhitshane sokugqibela ukuvela efar east kwezimhlophe kwaye iqatywe ngento ethambileyo phambi kwemfazwe .

English

the manchester was the last cruiser to appear in the far east in white and buff before the war.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

isixhobo esincanyathiselwe kwiibhombu ezirhuqwayo okanye izitywilisi ukulibazisa ukuvela kwesingxobo sebhombu, ukwenzela ukuphumla okanye ide ibe impembelelo yenqanawa edlulayo ifunyenwe

English

device fitted to moored mines or sinkers to delay the rising of the mine case, either for a pre-set interval or until the influence of a passing ship or swee is received

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nangona urhulumenete womzantsi afrika ezamela ukuvela elubala, kusekho imiba ethile yasemkhosini wamanzi enganako ukuvezwa elubala, nolwazi nje oluqhelekileyo.

English

although the south african government is striving towards transparency, there are still certain aspects of naval affairs which are not, nor should be, common knowledge.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

l amadoda ayesamkela esi sohlwayo, kuba isohlwayo esasikhutshwa ngumlawuli wenkundla yemikhosi sasiqatha kakhulu, mhlawumbi yayikukunqanda la madoda ekubeni akhethe ukuvela enkundleni.

English

the men accepted this, the punishments handed out by court martial tended to be much more severe, possibly as a deterrent to asking for a court martial.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba ekuqhubeni umsebenzi wakhe unesizathu sokuthi aphawule ukuvela kwento enokumfaka engozini okanye ingozi enqanaweni ukusuka kwindlela apho aqhuba khona, ulindelekile ukuthatha amanyathelo ngoko nangoko.

English

if in the execution of his duties he should have any reason to anticipate the arising of any immediate risk or danger to the ship from the course upon which she is being steered, he is required to take action at once.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

izoba indlela yokusebenza ngoququzelo yalo yemigca. iqala njenge zijijeko, kodwa emva kwezenzeko eziphindayo, indlela yokubekwa iyaqalisa ukuvela. ibhalwe ngu martin pool.

English

draws a system of self-organizing lines. it starts out as random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. written by martin pool; 1999.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yayingekho ngaphambi kwasekuqaleni koo1960, xa amandla esazulu ayesetyenziswa ngamandla kwiinkwili ezinomatshini abaqhubela phambili eamerika nasezizweni ezimanyeneyo esoviet union, loo manqaku kwiziyilo zeenqanawa zokuthutha umthwalo ngaphantsi kwamanzi waqala ukuvela kumaphephandaba obugcisa.

English

it was not until the early 1960s, when nuclear power was being increasingly used for submarine propulsion in the usa and the soviet union, that articles on designs for underwater cargo ships began to appear in the technical press.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wafika umprofeti lowa kukumkani wakwasirayeli, wathi kuye, hamba uye kuzomeleza, ukuqonde ukubone okwenzayo; ngokuba ukuvela komnyaka, ukumkani wakwa-aram uya kunyuka alwe nawe.

English

and the prophet came to the king of israel, and said unto him, go, strengthen thy self, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of syria will come up against thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ukuvela komnyaka, ngexesha lokuphuma kookumkani ukuya kulwa, udavide wamthuma uyowabhi, nabakhonzi bakhe kunye naye, namasirayeli onke, batshabalalisa oonyana baka-amon, bayingqinga irabha. udavide wayehleli eyerusalem.

English

and it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that david sent joab, and his servants with him, and all israel; and they destroyed the children of ammon, and besieged rabbah. but david tarried still at jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,764,067,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK