Results for umkakhe translation from Xhosa to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

umkakhe

English

אשתו

Last Update: 2020-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

owesihlanu ngushefatiya ngoabhitali; owesithandathu nguitram ngoegela umkakhe.

English

the fifth, shephatiah of abital: the sixth, ithream by eglah his wife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wazala ngohodeshe umkakhe: uyobhabhi, notsibheya, nomesha, nomalekom,

English

and he begat of hodesh his wife, jobab, and zibia, and mesha, and malcham,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ozekileyo ke uxhalela izinto zehlabathi, ukuba angathini na ukumkholisa umkakhe.

English

but he that is married careth for the things that are of the world, how he may please his wife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kodwa umkakhe, esemva kwakhe, wakhangela ngasemva, waba yintsika yetyuwa.

English

but his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi umkakhe kuye, usabambelele na ekugqibeleleni kwakho? mlahle uthixo, ufe.

English

then said his wife unto him, dost thou still retain thine integrity? curse god, and die.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

entsimini leyo wayithengayo uabraham kooyana bakaheti. ungcwatyelwe khona uabraham, nosara umkakhe.

English

the field which abraham purchased of the sons of heth: there was abraham buried, and sarah his wife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

(kodwa bekungekho unjengoahabhi, owazithengisela ukwenza okubi emehlweni kayehova, owaxhokonxwayo nguizebhele umkakhe.

English

but there was none like unto ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the lord, whom jezebel his wife stirred up.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwaba mzuzwana ke, ngathi ngowamaxa amathathu, wathi umkakhe, engayazi loo nto ihlileyo, wangena.

English

and it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngoko amelwe amadoda ukubathanda abawo abafazi, njengokuba beyimizimba yawo. lowo umthandayo umkakhe, uyazithanda;

English

so ought men to love their wives as their own bodies. he that loveth his wife loveth himself.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngenxa yoko ke, umntu womshiya uyise nonina, anamathele kuye umkakhe, baze abo babini babe nyama-nye.

English

for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwathi, akusondela ukuba angene eyiputa, wathi kusarayi umkakhe, uyabona ke, ndiyazi ukuba ungumfazi omhle imbonakalo.

English

and it came to pass, when he was come near to enter into egypt, that he said unto sarai his wife, behold now, i know that thou art a fair woman to look upon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

udavide wamthuthuzela ubhatshebha umkakhe; wangena kuye, walala naye; wazala unyana, wathi igama lakhe ngusolomon.

English

and david comforted bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name solomon: and the lord loved him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ukalebhi, unyana kahetseron, wazala ngoazubha umkakhe nangoyerihoti. ngabo aba oonyana bakhe: uyeshere, noshobhabhi, noardon.

English

and caleb the son of hezron begat children of azubah his wife, and of jerioth: her sons are these; jesher, and shobab, and ardon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke kaloku, emva kwemihla ethile, wafika ufelikis enodrusila umkakhe, umyudakazi, wathumela wambiza upawulos, wamva ethetha ngako ukukholwa kukristu.

English

and after certain days, when felix came with his wife drusilla, which was a jewess, he sent for paul, and heard him concerning the faith in christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

umoses wathabatha umkakhe noonyana bakhe, wabakhwelisa e-esileni, wabuyela ezweni laseyiputa; wayiphatha umoses intonga kathixo ngesandla sakhe.

English

and moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of egypt: and moses took the rod of god in his hand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uadam wabuya wamazi umkakhe, wazala unyana, wathi igama lakhe ngusete, kuba wathi, uthixo undimisele enye imbewu esikhundleni sika-abheli owabulawa ngukayin.

English

and adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name seth: for god, said she, hath appointed me another seed instead of abel, whom cain slew.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwathi, akubon’ ukuba ulibele umzuzu khona, wondela uabhimeleki, ukumkani wamafilisti, ngefestile; wakhangela, nanko, uisake edlala norebheka umkakhe.

English

and it came to pass, when he had been there a long time, that abimelech king of the philistines looked out at a window, and saw, and, behold, isaac was sporting with rebekah his wife.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

aphendula onke amadoda obubi namatshijolo akumadoda abehambe nodavide, athi, ngenxa enokuba bengahambanga nathi, asiyi kubanika nto emaxhobeni esiwahlanguleyo; elowo makaqhube umkakhe, nabantwana bakhe, ahambe.

English

then answered all the wicked men and men of belial, of those that went with david, and said, because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

yabonani, nikhangele; ukuba zithe zaphuma iintombi zaseshilo, zingqungqa, zibetha ingqongqo, ze niphume ezidiliyeni, nizithele hlasi elowo umkakhe ezintombini zaseshilo, niye ezweni lakwabhenjamin.

English

and see, and, behold, if the daughters of shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of shiloh, and go to the land of benjamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,789,026,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK