Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umkhuluwa kamika nguishiya; koonyana bakaishiya nguzekariya.
the brother of michah was isshiah: of the sons of isshiah; zechariah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukelubhi, umkhuluwa kashuwa, wazala umehire, onguyise kaeshton.
and chelub the brother of shuah begat mehir, which was the father of eshton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yawangcikiva amasirayeli, wayixabela uyonatan unyana kashimeha, umkhuluwa kadavide.
and when he defied israel, jonathan the son of shimea the brother of david slew him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esizalweni wambamba umkhuluwa wakhe ngesithende, ekuqineni kwakhe wazamana nothixo.
he took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with god:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uaron, umkhuluwa wakho, umenzele izambatho ezingcwele, zibe zezozuko nezokuhomba.
and thou shalt make holy garments for aaron thy brother for glory and for beauty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi yena, uabhishagi waseshunem makanikwe uadoniya, umkhuluwa wakho, abe ngumkakhe.
and she said, let abishag the shunammite be given to adonijah thy brother to wife.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke bona oonatan umprofeti, nobhenaya, namagorha, nosolomon umkhuluwa wakhe, akabamema.
but nathan the prophet, and benaiah, and the mighty men, and solomon his brother, he called not.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akamnakana ke, kuba izandla zakhe zaba noboya, njengezandla zikaesawu umkhuluwa wakhe; wamsikelela ke.
and he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother esau's hands: so he blessed him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uyakobi kurebheka unina, yabona, uesawu umkhuluwa wam yindoda exhonti, mna ndiyindoda egudileyo.
and jacob said to rebekah his mother, behold, esau my brother is a hairy man, and i am a smooth man:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku uamnon ebenomhlobo, ogama belinguyonadabhi, unyana kashimeha umkhuluwa kadavide. uyonadabhi ebeyindoda elumke kunene.
but amnon had a friend, whose name was jonadab, the son of shimeah david's brother: and jonadab was a very subtil man.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waya uyuda nosimon umkhuluwa wakhe, bawabulala amakanan abehleli etsefati, bayitshabalalisa. kwathiwa igama laloo mzi yihorma.
and judah went with simeon his brother, and they slew the canaanites that inhabited zephath, and utterly destroyed it. and the name of the city was called hormah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku uyakobi wathuma abathunywa phambi kwakhe, baya kuesawu, umkhuluwa wakhe, ezweni lakwasehire, emhlabeni wakwaedom.
and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku yena walala khona ngobo busuku. wathabatha entweni esifike kuyo isandla sakhe, yangumnikelo kuesawu, umkhuluwa wakhe;
and he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for esau his brother;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, akubon ukuba ugqibile uisake ukumsikelela uyakobi ebusweni bukaisake uyise, wangena uesawu, umkhuluwa wakhe, evela ekuzingeleni kwakhe.
and it came to pass, as soon as isaac had made an end of blessing jacob, and jacob was yet scarce gone out from the presence of isaac his father, that esau his brother came in from his hunting.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wayesazi uonan ukuba imbewu ayiyi kuba yeyakhe; wathi, xa sukuba esiya kumfazi womkhuluwa wakhe, wayiphalazela emhlabeni ukuze angamniki mbewu umkhuluwa wakhe.
and onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi thina enkosini yam, sinobawo ixhego, nomntwana wobuxhego bakhe omncinane; umkhuluwa wakhe wafa, yena usele yedwa kunina, uyise uyamthanda.
and we said unto my lord, we have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi yena, unyana wam akasayi kuhla nani; ngokuba ufile umkhuluwa wakhe, yena usele yedwa. ukuba uthe wahlelwa yingozi endleleni eniyihambayo, izimvi zam nozithobela kwelabafileyo ndinesingqala.
and he said, my son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wayekuva ueliyabhi, umkhuluwa wakhe, ukuthetha kwakhe namadoda. wavutha umsindo kaeliyabhi kudavide, wathi, uhleleni na? uyishiye nabani na laa mpahla imfutshane imbalwa entlango? ndiyakwazi mna ukukhukhumala kwakho, nobubi bentliziyo yakho; ngokuba uhle uze kubonela ukulwa.
and eliab his eldest brother heard when he spake unto the men; and eliab's anger was kindled against david, and he said, why camest thou down hither? and with whom hast thou left those few sheep in the wilderness? i know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: