From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ungawa kum
Last Update: 2023-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ungawa
do not fall on me
Last Update: 2020-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apha kum
english
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kum na kum
english
Last Update: 2022-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not'apha kum
here
Last Update: 2019-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndikuncame oku kum
lord, i will boast about you and give up this for me
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unganya nyi apha kum
you can join me
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ufuna ntoni kum?
what do you want what do you want
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khange isebenze nje kum
it just didn't work out for us
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
babophelela amathemba abo kum.
they pinned their hopes on m.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ufuna ntoni na wena kum
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wathetha uyehova kum, esithi,
that the lord spake unto me, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubukho bakho bazisa ubulumko kum
your presence brought a new identity to me.
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,
and the word of the lord came unto me, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
amantombazana angamaxhosa amahle ndithetha ukujonga kum
xhosa girls are beautiful i mean look at me
Last Update: 2022-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ndibathiya ngentiyo ephelelisileyo, kum mna baziintshaba.
i hate them with perfect hatred: i count them mine enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwafika ilizwi likayehova kum kusasa, lisithi,
and in the morning came the word of the lord unto me, saying,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bhekani kum, nimangaliswe; bekani isandla emlonyeni.
mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: