Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umntu,usana okanye isilwanyana esincinane
person,baby or animal of unusually small size
Last Update: 2014-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yayo nokuba mna okanye zenja zenu, kodwa usana ndi gqibile. hlala phantsi
its either me or your bitches, but babe am done. sit yourself down
Last Update: 2016-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kuba uyabona, kuthe lakubakho izwi lombuliso wakho ezindlebeni zam, lwasuka lwaxhuma usana ngokugcoba esizalweni sam.
for, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amakhwenkwe amabini athunyelwa nguthixo asindisa usana olulahiweyo .olu belusongelwa ngebhayana elimanzi kunye neplastiki laze lashiywa lodwa kwindlu engenabani
two boys were sent by god to save the baby .this was threatened with shawl wet and plastic until he was left alone in a house without any
Last Update: 2017-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwathi, akuwuva uelizabhete umbuliso kamariya, lwasuka lwaxhuma usana esizalweni sakhe, wesuka wazala ngumoya oyingcwele uelizabhete.
and it came to pass, that, when elisabeth heard the salutation of mary, the babe leaped in her womb; and elisabeth was filled with the holy ghost:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umfazi angalulibala yini na usana lwakhe, ukuba angabi namfesane kunyana wesizalo sakhe? nokuba oonina abo bathe balibala, andiyi kukulibala mna.
can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will i not forget thee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akuyi kuba savela khona usana oluneentsuku, nexhego elingayizalisanga imihla yalo; kuba umfana uya kufa engominyaka ilikhulu ezelwe, atshabhiswe umoni engominyaka ilikhulu ezelwe.
there shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being an hundred years old shall be accursed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: