From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vukani bandla bo
wake up the congregation.
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vukani sihambe; yabonani, lowo undinikelayo usondele.
rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vukani, sihambe; yabonani, usondele lowo undinikelayo.
rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vukani, mrhubhe nohadi; ndiya kusiphangela isifingo.
awake, psaltery and harp: i myself will awake early.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi kubo, yini na ukuba nilale? vukani, nithandaze, ukuze ningangeni ekulingweni.
and said unto them, why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke, ukuze liqonde ihlabathi ukuba ndiyamthanda ubawo, ndenza njengoko ubawo andiwisele umthetho. vukani, simke apha.
but that the world may know that i love the father; and as the father gave me commandment, even so i do. arise, let us go hence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vukani, manxila, nilile; bhombolozani, nonke baseli bewayini, ngenxa yencindi yewayini; kuba inqunyulwe emlonyeni wenu.
awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi, akukuva ugidiyon ukuxelwa kwephupha nokutyhilwa kwalo, wanqula, wabuyela emkhosini wamasirayeli, wathi, vukani, ngokuba uyehova uyinikele impi yamamidiyan esandleni senu.
and it was so, when gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of israel, and said, arise; for the lord hath delivered into your hand the host of midian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.
thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: