From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wathuma iintolo, wabaphangalalisa; umbane, wabadubaduba.
and he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma umoses, umkhonzi wakhe, noaron awamnyulayo.
he sent moses his servant; and aaron whom he had chosen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukumkani wathuma, wamkhulula, umlawuli wezizwe wamvulela;
the king sent and loosed him; even the ruler of the people, and let him go free.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weva udavide; wathuma uyowabhi enomkhosi wonke wamagorha.
and when david heard of it, he sent joab, and all the host of the mighty men.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waphinda ubhalaki, wathuma abathetheli bebaninzi, bebekekile kunabo.
and balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
watshiseka kukuwakhanuka, amehlo akhe akuwabona; wathuma abathunywa kwelamakaledi.
and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into chaldea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waphinda wathuma nowesithathu. bathi ke bona bamngxwelerha nalowo, bamkhupha.
and again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma ihlungulu, laphuma lamana lizulazula, ada atsha amanzi ehlabathini.
and he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyifeta waphinda wathuma abathunywa kukumkani woonyaka baka-amon, wathi kuye,
and jephthah sent messengers again unto the king of the children of ammon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waphinda wathuma omnye umkhonzi. bamtyabula ke nalowo, bamhlazisa, bamndulula elambatha.
and again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthixo wathuma umoya ombi phakathi koabhimeleki nabemi bakwashekem, bamkhohlisa uabhimeleki abemi bakwashekem;
then god sent an evil spirit between abimelech and the men of shechem; and the men of shechem dealt treacherously with abimelech:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma abathunywa phambi kobuso bakhe; behambile ke, bangena emzaneni wamasamariya ukuba bamlungiselele.
and sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the samaritans, to make ready for him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uabraham ngosara umkakhe, ngudade wethu. uabhimeleki ukumkani wasegerare wathuma, wamthabatha usara.
and abraham said of sarah his wife, she is my sister: and abimelech king of gerar sent, and took sarah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma umoses ukuba iye kuhlolwa iyazere; bawathimba amagxamesi ayo, bawagqogqa ama-amori abekhona.
and moses sent to spy out jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the amorites that were there.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma abafana bakoonyana bakwasirayeli, banyusa amadini anyukayo, babingelela imibingelelo yoxolo, iinkunzi ezintsha zeenkomo kuyehova.
and he sent young men of the children of israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku uyakobi wathuma abathunywa phambi kwakhe, baya kuesawu, umkhuluwa wakhe, ezweni lakwasehire, emhlabeni wakwaedom.
and jacob sent messengers before him to esau his brother unto the land of seir, the country of edom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma ufaro, wabiza umoses noaron, wathi kubo, ndonile okwesi sihlandlo. uyehova ulilungisa, ke mna nabantu bam asindawo.
and pharaoh sent, and called for moses and aaron, and said unto them, i have sinned this time: the lord is righteous, and i and my people are wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi ngalo ixesha elifanelekileyo, wathuma umkhonzi kubalimi, ukuba bamnike esiqhameni sesidiliya. basuka ke bona abalimi bamtyabula, bamndulula elambatha.
and at the season he sent a servant to the husbandmen, that they should give him of the fruit of the vineyard: but the husbandmen beat him, and sent him away empty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba uherode ngokwakhe wabethe wathuma, wambamba uyohane, wambopha entolongweni, ngenxa kaherodiya, umfazi kafilipu umzalwana wakhe; kuba ebemzekile.
for herod himself had sent forth and laid hold upon john, and bound him in prison for herodias' sake, his brother philip's wife: for he had married her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathuma ueliyakim umphathi wendlu, noshebhena umbhali, namadoda amakhulu ababingeleli, bezigqume ngezirhwexayo, kuisaya umprofeti, unyana ka-amotsi.
and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: