Results for xa uvukile translation from Xhosa to English

Xhosa

Translate

xa uvukile

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

xa uvukile

English

when you're awake

Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

%s! -- uvukile.

English

%s! -- you're up.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

xa

English

when conning from the wing of the bridge (or from the island in an aircraft carrier), some object in the ship lying directly ahead should be used as a mark instead of the stem.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

xa sidibana

English

when we meet

Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

xa bendingena mama

English

when i came in and mom

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

xa ibuya umva.

English

when she is moving astern.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

xa enye yeh.m.

English

when one of h.m.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ndizolala xa ndifika

English

i'm going to sleep when i arrive at my place

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

igxininisa xa kubotshelelwa.

English

this is particularly when mooring.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

_khupha xa ugqibile

English

_open music folder when finished

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

kuyabha lwa xa kunetha

English

it's raining

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

imo yenqanawe xa ithambekile.

English

the situation of a vessel when she is careened.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

abanye bebebahla xa bethanda

English

and these would have been

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Excellent

Reference: Anonymous

Xhosa

bayingasebenzi xa ihamba ecaleni.

English

they must not be used when going alongside.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ngokuphikisayo, banokungakhuthali xa bengahoywanga.

English

conversely, they will become unreliable if ignored.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ekuvile ke oko uherode, wathi, lo nguyohane, lowa ndamnqamla intloko mna; uvukile kwabafileyo.

English

but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

akakho apha; kuba uvukile, njengoko watshoyo; yizani niyibone indawo apho ibilele khona inkosi.

English

he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi kubakhonzi bakhe, lo nguyohane umbhaptizi. yena uvukile kwabafileyo; ngenxa yoko le misebenzi yamandla iyasebenza kuye.

English

and said unto his servants, this is john the baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

ke, ukuba ukristu uyashunyayelwa ukuba uvukile kwabafileyo, batsho ngani na abathile phakathi kwenu ukuthi, akukho luvuko lwabafileyo?

English

now if christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Xhosa

sisuka khona, sajikeleza safika eregiyo; emva kosuku olunye, kwakubon’ ukuba umoya wasezantsi uvukile, safika ngowesibini umhla epotiyoli;

English

and from thence we fetched a compass, and came to rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to puteoli:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,647,048,594 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK