Results for yebethuna kubetha translation from Xhosa to English

Xhosa

Translate

yebethuna kubetha

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

yebethuna

English

bethsaida

Last Update: 2024-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Xhosa

baya kubetha emabeleni ngenxa yamasimi anqwenelekayo, nangenxa yemidiliya eneziqhamo.

English

they shall lament for the teats, for the pleasant fields, for the fruitful vine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

oku kubetha kokona kunokunqamleza okudibeneyo kunye nomgca owodwa owongeziweyo ekupheleni kwenqanawa.

English

this ring main has suitable cross-connections and single-line extensions to the ends of the ship.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuphololoza kwakho kuya kubetha athi tu na amadoda, ukuba ugculele, kungabikho ukuhlazayo?

English

should thy lies make men hold their peace? and when thou mockest, shall no man make thee ashamed?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waye waziwa ukuba umgca wokukhanya abonakale kwisipili ukukhanya kubetha kumgca oza kwimbombo yobuso besipili.

English

it has long been known that if a ray of light falls on a mirror, the reflected ray comes off at an angle with the mirror surface.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

izimasekile intliziyo yam, thixo, izimasekile intliziyo yam; ndiya kuvuma, ndiya kubetha uhadi.

English

my heart is fixed, o god, my heart is fixed: i will sing and give praise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

isityebi asiyi kugqithisa, nosweleyo akayi kubetha nganeno kwesiqingatha seshekele, ukumnika umrhumo uyehova, ukucamagushela imiphefumlo yenu.

English

the rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the lord, to make an atonement for your souls.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

athi kubo uyesu, nonke niya kukhubeka kum ngobu busuku; ngokuba kubhaliwe kwathiwa, ndiya kubetha kumalusi, zichithwachithwe izimvu.

English

and jesus saith unto them, all ye shall be offended because of me this night: for it is written, i will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, uya kwazi ngale nto ke ukuba ndinguyehova. yabona, ndiya kubetha ngentonga esesandleni sam emanzini omlambo, aguqulwe abe ligazi,

English

thus saith the lord, in this thou shalt know that i am the lord: behold, i will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uya kuthi umzalwane wamayiputa ongathanga unyuke uze, anganelwa mvula; yoba sisibetho, aya kubetha ngaso uyehova zonke iintlanga ezingenyukiyo ziye kwenza umthendeleko weminquba.

English

and if the family of egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the lord will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngokunjalo yena uya kubetha zithi makatha iintlanga ezininzi; ngenxa yakhe ookumkani baya kuthi khamnqa; ngokuba baya kukubona abangazanga bakubaliselwe, bakugqale abangazanga bakuve.

English

so shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova uya kubetha kumasirayeli, njengengcongolo izanyazanyiswa ema nzini, awanyothule amasirayeli emhlabeni olungileyo, awawunika ooyise, awachithachithele phesheya komlambo, ngenxa enokuba enze ooashera bawo, amqumbisa uyehova;

English

for the lord shall smite israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the lord to anger.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,635,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK