From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ndifana nengcwangube yentlango, ndinjengesikhova sasemanxoweni.
i am like a pelican of the wilderness: i am like an owl of the desert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
banduluka esukoti, balalisa e-etam, enyeleni yentlango.
and they took their journey from succoth, and encamped in etham, in the edge of the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthixo wabazungulezisa abantu ngendlela yentlango yolwandle olubomvu. banyuka bexhobile oonyana bakasirayeli, bevela ezweni laseyiputa.
but god led the people about, through the way of the wilderness of the red sea: and the children of israel went up harnessed out of the land of egypt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ajika ke phambi kwamadoda akwasirayeli, abheka endleleni yentlango. ukulwa kwathana mbende nawo, besuka nabemi bemizi bawatshabalalisa kuyo.
therefore they turned their backs before the men of israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ooyowabhi noabhishayi bamsukela bamlandela uabhinere, lada latshona ilanga; bada bafika edulini yeama, ekhangelene negiya, endleleni yentlango yegibheyon.
joab also and abishai pursued after abner: and the sun went down when they were come to the hill of ammah, that lieth before giah by the way of the wilderness of gibeon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lonke ilizwe laye lilila ngezwi elikhulu, bewela abantu bonke; ewela nokumkani emlanjaneni oyikidron; abantu bonke bewela bekhangelene nendlela yentlango.
and all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
segqitha ke kubazalwana bethu, oonyana bakaesawu, abemiyo kwasehire, saphambuka endleleni yearabha, e-elati nase-etsiyon-gebhere. sajika ke, sadlula ngendlela yentlango yakwamowabhi.
and when we passed by from our brethren the children of esau, which dwelt in seir, through the way of the plain from elath, and from ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of moab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: