Results for yenzani translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

yenzani

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

ikati yenzani?

English

ecikiziweyo

Last Update: 2020-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

yenzani oku: zithabatheleni iingcedevu, wena kora nebandla lakho lonke,

English

this do; take you censers, korah, and all his company;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

enithanda ukuba abantu benze ngako kuni, yenzani nani kwangokunjalo kubo.

English

and as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

wathi usawule, yenzani amaqashiso kum noyonatan unyana wam. kwathatyathwa ke uyonatan.

English

and saul said, cast lots between me and jonathan my son. and jonathan was taken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

uyosefu wathi kubo ngomhla wesithathu, yenzani oku, niphile; kuba ndiyamoyika uthixo.

English

and joseph said unto them the third day, this do, and live; for i fear god:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ke mna, yabonani, ndisesandleni senu; yenzani kum njengoko kulungileyo, kuthe tye, emehlweni enu.

English

as for me, behold, i am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

zonke izinto ngoko enisukuba ninga bangazenza abantu kuni, yenzani ezikwanjalo nani kubo; kuba oko kungumthetho nabaprofeti.

English

therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ukumkani wabawisela umthetho abantu bonke, wathi, yenzani ipasika kuyehova, uthixo wenu, ngoko kubhaliweyo encwadini yalo mnqophiso.

English

and the king commanded all the people, saying, keep the passover unto the lord your god, as it is written in the book of this covenant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

nako konke enisukuba nikwenza ngelizwi, nokuba kungomsebenzi, yenzani izinto zonke egameni lenkosi uyesu, nibulela ngayo kuye uthixo uyise.

English

and whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the lord jesus, giving thanks to god and the father by him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

kwa-ezo zinto nazifundayo, nazamkela, naziva, nazibona kum, yenzani zona ezo; waye uthixo woxolo eya kuba nani.

English

those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the god of peace shall be with you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

xelani izinto ezizayo ngasemva, ukuze sazi ukuba ningoothixo; ewe, yenzani okulungileyo, nokuba kokubi, sikhwankqiswe, sibonisane ngako.

English

shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

ngoko ke ukoyikwa kukayehova makube phezu kwenu; yenzani ngobulumko; ngokuba akukho bugqwetha kuyehova uthixo wethu, nakukhetha buso, nakwamkela sicengo.

English

wherefore now let the fear of the lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the lord our god, nor respect of persons, nor taking of gifts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

yenzani le nto kubo, ukuba baphile, bangafi ekusondeleni kwabo engcweleni kangcwele: bongena ooaron noonyana bakhe, babamise elowo emsebenzini wakhe nasemthwalweni wakhe;

English

but thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things: aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

utsho uyehova ukuthi, yenzani okusesikweni nobulungisa, ophangiweyo nimhlangule esandleni somcudisi, ningamxinzeleli phantsi; ningamgonyameli owasemzini nomhlolokazi nenkedama; ningaphalazi gazi limsulwa kule ndawo.

English

thus saith the lord; execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Xhosa

usirayeli uyise wathi kubo, ukuba kunjalo okunene, yenzani ke oku: thabathani kwezinconywayo izinto zelizwe eli, nizifake ezingxoweni zenu, nihle niyisele indoda leyo umnikelo: intwana yamafutha aqholiweyo, nentwana yencindi yobusi, nentlaka emhlophe, nentlaka emnandi, neenkozo zepistasi, neeamangile.

English

and their father israel said unto them, if it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,083,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK