Results for yeza translation from Xhosa to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

English

Info

Xhosa

yeza

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

English

Info

Xhosa

imfazwe yeza nokunqamka koluhlobo lokuhlasela .

English

the war brought a pause to this type of launching.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

eyathi yona yeza kupilato, yawucela umzimba kayesu.

English

this man went unto pilate, and begged the body of jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

imfazwe yeza phambi kokuba nabani kubo abenokuthathelwa ezandleni .

English

the war came before any of the others could be taken in hand.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ithe ke yona, ilahle ingubo yayo, yesuka yeza kuyesu.

English

and he, casting away his garment, rose, and came to jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

imfazwe yeza nesidingo sezininzi iindidi ezintsha zamaqokobhe okanye iinqanawa.

English

the war brought a need for many new types of vessel.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

le yeza ngaphaya ewashington invumelwano kwisiqingatha esasijongene nokwwakiwa kwentsha inqanawa yodabi.

English

this came about through the washington treaty terms which restricted the building of new battleships.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabiza indlala, yeza phezu kwelizwe, wawaphula wonke umsimelelo osisonka.

English

moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

le yaba yeyona lahleko enkulu xa kubhekiswe kwiinqanawa zorhwebo oko idutch yeza phezu kwemedway ngo1667.

English

this was the greatest loss in terms of capital ships since the dutch came up the medway in 1667.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yaphaphazela yeza kum enye yeeserafi, iphethe ilahle elivuthayo, elithabathe ngesithabatho esibingelelweni;

English

then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iintsika wazenza zangamashumi omathandathu eekubhite; yeza kuma ngentsika intendelezo ejikelezileyo ngeenxa zonke esangweni.

English

he made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathetha kubo, wathi, iluhlobo luni na indoda leyo inyukileyo yeza kunikhawulela, yathetha loo mazwi kuni?

English

and he said unto them, what manner of man was he which came up to meet you, and told you these words?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yeza kungena kwaoko ngokungxama kuye ukumkani, yacela, isithi, ndithanda ukuba undinike kalokunje ngesitya intloko kayohane umbhaptizi.

English

and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waliva ueli izwi lesililo, wathi, lelani na eli lizwi lale ntlokoma? indoda leyo yakhawuleza, yeza yamxelela ueli.

English

and when eli heard the noise of the crying, he said, what meaneth the noise of this tumult? and the man came in hastily, and told eli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yehla imvula, yeza imilambo, yavuthuza imimoya, yabetha kuloo ndlu; yawa; saba sikhulu ke isiwo sayo.

English

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,700,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK