Results for nabafundi translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

nabafundi

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

balibala ke khona apho ixesha elingelincinane, ndawonye nabafundi.

Esperanto

kaj ili restis kelkan tempon kun la discxiploj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wangena kwaoko emkhombeni, nabafundi bakhe, weza emacaleni asedalmanuta.

Esperanto

kaj tuj enirinte en la sxipeton kun siaj discxiploj, li iris al la regiono dalmanuta.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uphumile ke, waya ngokwesiko lakhe entabeni yeminquma, bamlandela ke nabafundi bakhe.

Esperanto

kaj elirinte, li iris laux sia kutimo al la monto olivarba, kaj la discxiploj lin sekvis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, wenyuka uyesu waya entabeni, wahlala phantsi khona nabafundi bakhe.

Esperanto

kaj jesuo supreniris sur la monton, kaj tie li sidis kun siaj discxiploj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wemka uyesu nabafundi bakhe, waya elwandle; yamlandela inkitha eninzi, ivela kwelasegalili, nakwelakwayuda,

Esperanto

kaj jesuo kun siaj discxiploj foriris gxis la maro; kaj granda homamaso el galileo sekvis lin. kaj el judujo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bathi ngoko kuye abazalwana bakhe, gqitha apha, uye kwelakwayuda, ukuze nabafundi bakho bayibone imisebenzi yakho oyenzayo.

Esperanto

liaj fratoj do diris al li:transiru de cxi tie, kaj iru en judujon, por ke viaj discxiploj ankaux vidu viajn farojn, kiujn vi faras.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

xeshikweni ke indimbane yabonayo ukuba uyesu akakho apho nabafundi bakhe, besuka bangena nabo emikhombeni, beza ekapernahum, bemfuna uyesu.

Esperanto

kiam do la homamaso vidis, ke jesuo ne estas tie, nek liaj discxiploj, ili ankaux eniris la sxipetojn kaj veturis al kapernaum, sercxante jesuon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, akufika usawule eyerusalem, wamana elinga ukuzibandakanya nabafundi; kodwa bamoyika bonke, bengakholwa ukuba ungumfundi.

Esperanto

kaj kiam li venis en jerusalemon, li provis aligxi al la discxiploj; kaj cxiuj lin timis, ne kredante, ke li estas discxiplo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

akuzithetha uyesu ezi zinto, waphuma nabafundi bakhe, waya phesheya komlanjana oyikidron, apho kwakukho umyezo, awangena kuwo yena nabafundi bakhe.

Esperanto

parolinte tiujn vortojn, jesuo foriris kun siaj discxiploj trans la torenton kidron, kie estis gxardeno, en kiun li eniris kune kun siaj discxiploj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ekuhlaleni kwakhe ngasesithebeni endlwini yakhe, kwahlala nento eninzi yababuthi berhafu naboni ndawonye noyesu nabafundi bakhe; kuba babebaninzi, baye ke bemlandela.

Esperanto

kaj li sidis cxe mangxo en lia domo, kaj multaj impostistoj kaj pekuloj kunsidis kun jesuo kaj liaj discxiploj; cxar ili estis multaj, kaj ili sekvis lin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

baza kufika eyeriko. ekuphumeni kwakhe eyeriko apho, nabafundi bakhe nendimbane elingeneyo, unyana katimeyu, ubhartimeyu, imfama, waye ehleli ngasendleleni engqiba.

Esperanto

kaj ili venis al jerihxo; kaj kiam li foriris el jerihxo kun siaj discxiploj kaj granda homamaso, la filo de timeo, bartimeo, blinda almozulo, sidis apud la vojo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngoko uyesu akabanga sahamba ekuhleni phakathi kwamayuda; wasuka wemka apho, waya ezweni elikufuphi nentlango, emzini ekuthiwa kukwaefrayim; walibala khona apho nabafundi bakhe.

Esperanto

tial jesuo ne plu iris publike inter la judoj, sed foriris de tie en la kamparon apud la dezerto, en urbon nomatan efraim; kaj tie li restadis kun la discxiploj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngengomso indimbane leyo, ibimi phesheya kolwandle, yakuba ibonile ukuba akukho mkhonjana wumbi khona, ngulowo mnye wodwa babengene kuwo abafundi bakhe; nokuba uyesu akangenanga nabafundi bakhe emkhonjaneni lowo, bemke bodwa abafundi bakhe;

Esperanto

la sekvantan tagon, kiam la homamaso, kiu restis trans la maro, vidis, ke nenia sxipeto estas tie krom unu, kaj ke jesuo ne eniris kun la discxiploj en la sxipon, sed la discxiploj solaj veturis

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK