Results for ngeendlela translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ngeendlela

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

abasebenzi nokusebenza bugqwetha, bayahamba ngeendlela zakhe.

Esperanto

ili ne faras malbonagon, ili iras laux liaj vojoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

dlulisa amehlo am angakhangeli inkohlakalo, ndiphilise ngeendlela zakho.

Esperanto

deturnu miajn okulojn, ke ili ne rigardu falsajxon; vivigu min per viaj vojoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iintaka zezulu, neentlanzi zolwandle, into ehamba ngeendlela zolwandle.

Esperanto

la birdojn de la cxielo kaj la fisxojn de la maro, cxion, kio iras la vojojn de la maroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ulilungisa uyehova ngeendlela zakhe zonke, unenceba ngezenzo zakhe zonke.

Esperanto

justa estas la eternulo en cxiuj siaj vojoj kaj bona en cxiuj siaj faroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kukhulu, ngeendlela zonke. kuba ke, ukuqala, baphathiswa izihlabo zikathixo.

Esperanto

multa en cxiu rilato:unue, ke al ili estis konfiditaj la orakoloj de dio.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uhamba ngokuthe tye owoyika uyehova; uthi gu bucala ngeendlela zakhe omdelayo.

Esperanto

kiu iras la gxustan vojon, tiu timas la eternulon; sed kiu iras vojon malgxustan, tiu lin malestimas.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wagqibelela ngeendlela zakho, kususela kwimini yokudalwa kwakho, kwada kwafumaneka ubugqwetha kuwe.

Esperanto

vi estis perfekta en via konduto de post la tago de via kreigxo, gxis trovigxis en vi malbonago.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wenza okuthe tye emehlweni kayehova, wahamba ngeendlela zikadavide uyise, akatyekela ngasekunene nangasekhohlo.

Esperanto

li agadis bone antaux la eternulo, kaj iradis laux la vojoj de sia patro david, kaj ne deflankigxis dekstren nek maldekstren.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuze bakoyike, bahambe ngeendlela zakho, yonke imihla abahleli ngayo ezweni owalinika oobawo.

Esperanto

por ke ili vin timu, kaj por ke ili iradu laux viaj vojoj dum la tuta tempo, kiun ili vivas sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yanga ke inkosi yoxolo ngokwayo inganinika uxolo ngamaxa onke, ngeendlela zonke. inkosi mayibe nani nonke.

Esperanto

la sinjoro de paco mem donu al vi pacon cxiutempe kaj cxiumaniere. la sinjoro estu kun vi cxiuj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova waba noyehoshafati; ngokuba wahamba ngeendlela zikadavide uyise, ezokuqala zona; akabaquqela oobhahali;

Esperanto

kaj la eternulo estis kun jehosxafat, cxar li iradis laux la antauxaj vojoj de sia patro david kaj ne turnis sin al la baaloj,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kananjalo yena wahamba ngeendlela zendlu ka-ahabhi; ngokuba unina ubengumcebisi wakhe, ukuba enze okungendawo.

Esperanto

li ankaux iradis laux la vojoj de la domo de ahxab, cxar lia patrino estis lia konsilantino por malbonagi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wonimisa nibe ngabantu abangcwele kuye, njengoko wakufungelayo, xa uthe wayigcina imithetho kayehova uthixo wakho, wahamba ngeendlela zakhe;

Esperanto

la eternulo starigos vin al si kiel popolon sanktan, kiel li jxuris al vi, se vi observos la ordonojn de la eternulo, via dio, kaj iros laux liaj vojoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wozinikela zixatyelwe phambi kwakho iintshaba zakho ezivukelana nawe; ziphume zisiza kuwe ngandlela-nye, zikubaleke ngeendlela ezisixhenxe.

Esperanto

la eternulo, via dio, faros, ke viaj malamikoj, kiuj levigxos kontraux vin, estos frapitaj antaux vi; per unu vojo ili eliros kontraux vin, kaj per sep vojoj ili forkuros de antaux vi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwabo bangenamandla, ndaba njengongenamandla, ukuze ndibazuze abangenamandla; kubo bonke ndesuka ndaba ziinto zonke, ukuze ngeendlela zonke ndisindise inxenye.

Esperanto

al la malfortuloj mi farigxis malforta, por ke mi gajnu la malfortulojn; mi farigxis cxio al cxiuj, por ke mi nepre savu kelkajn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova wokunikela ubethwe ziintshaba zakho, uphume ngandlela-nye ukuya kuzo, uzibaleke ngeendlela ezisixhenxe, ube yinto yokufeketha ezikumkanini zonke zehlabathi;

Esperanto

frapos vin la eternulo antaux viaj malamikoj; per unu vojo vi eliros al ili, kaj per sep vojoj vi forkuros de antaux ili; kaj vi estos terurilo por cxiuj regnoj de la tero.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ibe yini ke? noko kunjalo, ngeendlela zonke, nokuba kungokunyhwalaza, nokuba kungenyaniso, kwaziswa ukristu. ndiyavuya kuko oko, ndaye ndisaya kuvuya.

Esperanto

kio do? nur tio, ke cxiamaniere, cxu pretekste aux vere, oni predikas kriston:kaj pro tio mi gxojas kaj ankoraux plu gxojos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

utsho uyehova wemikhosi ukuthi, ukuba uthe wahamba ngeendlela zam, ukuba uthe wasigcina isigxina sam, woyilawula wena indlu yam, wozigcina neentendelezo zam, ndikunike ukuhamba phakathi kwaba bemiyo apha.

Esperanto

tiele diras la eternulo cebaot:se vi irados laux miaj vojoj kaj plenumados la servadon al mi, tiam vi regados en mia domo kaj administrados en miaj kortoj, kaj mi donos al vi akompanantojn el tiuj, kiuj staras cxi tie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wahamba ngeendlela zonke zika-asa uyise, akatyeka kuzo; esenza okuthe tye emehlweni kayehova; kodwa iziganga azisuswanga; abantu babesabingelela beqhumisela ezigangeni.

Esperanto

li iradis tute laux la vojo de sia patro asa; li ne deturnigxis de gxi, agante tiel, kiel placxas al la eternulo. nur la altajxoj ne estis forigitaj; la popolo ankoraux oferportadis kaj incensadis sur la altajxoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kothi, ukuba uthe wakuphulaphula konke endikuwisela umthetho ngako, wahamba ngeendlela zam, wenza okuthe tye emehlweni am, ukuba ugcine imimiselo yam nemithetho yam, njengoko wenza ngako udavide umkhonzi wam: ndibe nawe, ndikwakhele indlu esimakade, njengoko ndamakhelayo udavide, ndikunike amasirayeli;

Esperanto

kaj se vi obeos cxion, kion mi ordonos al vi, kaj iros laux miaj vojoj, kaj faros tion, kio placxas al mi, observante miajn legxojn kaj miajn ordonojn, kiel faris mia servanto david, tiam mi estos kun vi, kaj konstruos al vi domon fidindan, kiel mi konstruis al david, kaj mi donos al vi izraelon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,601,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK