Results for uyeremiya translation from Xhosa to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

uyeremiya

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

wathi uyeremiya kubo, notsho kuzedekiya ukuthi,

Esperanto

kaj jeremia diris al ili:tiele diru al cidkija:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uyeremiya, kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,

Esperanto

kaj jeremia diris:aperis al mi la vorto de la eternulo, dirante:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyeremiya ke ubengena ephuma phakathi kwabantu, bengekamfaki entolongweni.

Esperanto

jeremia tiam iradis libere inter la popolo, kaj oni ne metis lin en malliberejon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wahlala uyeremiya entendelezweni yabalindi, kwada kwangumhla eyathinjwa ngawo iyerusalem.

Esperanto

kaj jeremia restis sur la korto de la malliberejo gxis la tago, en kiu jerusalem estis venkoprenita; kaj li tie estis, kiam jerusalem estis venkoprenita.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yini na ngoku, ukuba ungamkhalimeli uyeremiya waseanatoti, ozenza umprofeti kuni?

Esperanto

kial do vi ne faris punparolon al jeremia, la anatotano, kiu prezentas sin al vi kiel profeto?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi ke uyeremiya kuseraya, wakufika ebhabheli, khangela onke lamazwi, uwalese.

Esperanto

kaj jeremia diris al seraja:kiam vi venos en babelon, tiam rigardu kaj tralegu cxiujn tiujn vortojn,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

awalithethayo uyeremiya umprofeti kubantu bonke bakwayuda, nakubemi bonke baseyerusalem, esithi,

Esperanto

kaj kiun la profeto jeremia proklamis al la tuta juda popolo kaj al cxiuj logxantoj de jerusalem, dirante:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

xa uyeremiya ebengenile endlwini engumhadi, ezingontsini, wahlala khona uyeremiya imihla emininzi.

Esperanto

post kiam jeremia venis en la malliberejon kaj en karceron, kaj jeremia estis sidinta tie longan tempon,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

babemva ke uyeremiya ababingeleli, nabaprofeti, nabantu bonke, ethetha la mazwi endlwini kayehova.

Esperanto

kaj auxdis la pastroj kaj la profetoj kaj la tuta popolo, kiel jeremia parolis tiujn vortojn en la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyeremiya waya kugedaliya unyana ka-ahikam emizpa, wahlala naye phakathi kwabantu ababesele elizweni.

Esperanto

kaj jeremia venis al gedalja, filo de ahxikam, en micpan, kaj eklogxis kun li inter la popolo, kiu restis en la lando.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathetha uyeremiya kubantu bonke, kumadoda nakubafazi, kubantu bonke abamphendulayo ngelo lizwi, wathi,

Esperanto

tiam jeremia diris al la tuta popolo, pri la viroj kaj virinoj, kaj pri cxiuj el la popolo, kiuj respondis al li:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uyeremiya umprofeti kuhananiya umprofeti, emehlweni ababingeleli, nasemehlweni abantu bonke abemiyo endlwini kayehova:

Esperanto

tiam la profeto jeremia respondis al la profeto hxananja antaux la okuloj de la pastroj, kaj de la tuta popolo, kiu staris en la domo de la eternulo;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndilizisele elo lizwe onke amazwi am endawathetha ngalo: into yonke ebhaliweyo kule ncwadi, ayiprofetileyo uyeremiya ngeentlanga zonke.

Esperanto

kaj mi plenumos super tiu lando cxiujn miajn vortojn, kiujn mi diris pri gxi, cxion, kio estas skribita en cxi tiu libro, kion jeremia profetis pri cxiuj nacioj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathetha uyeremiya kubathetheli bonke nakubantu bonke, esithi, uyehova undithume ukuba ndiprofete ngale ndlu nangalo mzi onke amazwi eniwavileyo.

Esperanto

tiam jeremia diris al cxiuj eminentuloj kaj al la tuta popolo jene:la eternulo sendis min, por profeti kontraux cxi tiu domo kaj cxi tiu urbo cxion, kion vi auxdis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uyeremiya kuzedekiya, ukuba ndithe ndakuxelela, akuyi kundibulala undibulale na? nokuba ndithe ndakucebisa, akuyi kundiphulaphula.

Esperanto

kaj jeremia diris al cidkija:se mi diros al vi, vi ja mortigos min; kaj se mi donos al vi konsilon, vi ja ne obeos min.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi uebhedi-meleki umkushi kuyeremiya, khawubeke la madlavu eengubo ezikrazukileyo nawezonakeleyo phantsi kwamakhwapha akho ngaphantsi kwezintya. wenjenjalo uyeremiya.

Esperanto

kaj la etiopo ebed-melehx diris al jeremia:metu la eluzitajn cxifonojn sub viajn akselojn sub la sxnurojn; kaj jeremia tiel faris.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ngengomso, upashure wamkhupha uyeremiya esitokisini. wathi uyeremiya kuye, uyehova akathi lingupashure igama lakho; uthi lingunxunguphala ngeenxa zonke.

Esperanto

la sekvantan tagon pasxhxur ellasis jeremian el la karcero; tiam jeremia diris al li:la eternulo nomas vin ne pasxhxur, sed teruro-cxirkauxe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyeremiya wamenzela isimbonono uyosiya; zathetha zonke iimvumi neemvumikazi ezimbononweni zazo ngoyosiya, unanamhla. bazenza ummiselo kwasirayeli; nanzo zibhaliwe ezimbononweni.

Esperanto

ankaux jeremia plorkantis pri josxija; kaj cxiuj kantistoj kaj kantistinoj parolis en siaj plorkantoj pri josxija gxis la nuna tago kaj faris ilin tradiciaj cxe izrael; ili estas enskribitaj en la libro de la plorkantoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku ushefatiya unyana kamatan, nogedaliya unyana kapashure, noyukali unyana kashelemiya, nopashure unyana kamalekiya, baweva amazwi abewathetha uyeremiya kubantu bonke, esithi,

Esperanto

sxefatja, filo de matan, gedalja, filo de pasxhxur, juhxal, filo de sxelemja, kaj pasxhxur, filo de malkija, auxdis la vortojn, kiujn jeremia parolis al la tuta popolo, dirante:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukumkani uzedekiya wamfungela uyeremiya ngasese, esithi, ehleli nje uyehova, owasenzela lo mphefumlo, inene, andiyi kukubulala, andiyi kukunikela ezandleni zaloo madoda awufunayo umphefumlo wakho.

Esperanto

tiam la regxo cidkija sekrete jxuris al jeremia, dirante:mi jxuras per la eternulo, kiu kreis al ni cxi tiun animon, ke mi ne mortigos vin, kaj ne transdonos vin en la manojn de tiuj homoj, kiuj celas vian morton.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,601,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK