Results for yokuhlangana translation from Xhosa to Esperanto

Xhosa

Translate

yokuhlangana

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

beza oomoses noaron phambi kwentente yokuhlangana.

Esperanto

kaj eniris moseo kaj aaron en la antauxan parton de la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uze uthambise ngayo intente yokuhlangana, netyeya yesingqino,

Esperanto

kaj sanktoleu per gxi la tabernaklon de kunveno kaj la keston de atesto,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uzekariya unyana kameshelemiya wayengowesango ekungeneni kwentente yokuhlangana.

Esperanto

zehxarja, filo de mesxelemja, estis pordisto cxe la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wasibeka isibingelelo segolide ententeni yokuhlangana, phambi komkhusane.

Esperanto

kaj li starigis la oran altaron en la tabernaklo de kunveno antaux la kurteno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

woyixhela inkunzi entsha phambi koyehova emnyango wentente yokuhlangana,

Esperanto

kaj bucxu la bovidon antaux la eternulo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ilifu layigubungela intente yokuhlangana, ubuqaqawuli bukayehova bawuzalisa umnquba.

Esperanto

kaj nubo kovris la tabernaklon de kunveno, kaj la majesto de la eternulo plenigis la tabernaklon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nguwo lo umsebenzi woonyana bakakehati ententeni yokuhlangana wengcwele kangcwele:

Esperanto

tio estas la servado de la kehatidoj en la tabernaklo de kunveno, en la plejsanktejo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wabuyela uaron kumoses emnyango wentente yokuhlangana; isibetho sathintelwa ke.

Esperanto

kaj aaron revenis al moseo al la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj la frapado cxesigxis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bangaphindi oonyana bakasirayeli basondele ententeni yokuhlangana, hleze bathwale isono bafe.

Esperanto

kaj la izraelidoj ne alproksimigxu plu al la tabernaklo de kunveno, por ke ili ne portu pekon kaj ne mortu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uaron noonyana bakhe uze ubasondeze emnyango wentente yokuhlangana, ubahlambe ngamanzi;

Esperanto

kaj aaronon kaj liajn filojn alvenigu al la pordo de la tabernaklo de kunveno, kaj lavu ilin per akvo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiyingcwalise intente yokuhlangana nesibingelelo, noaron noonyana bakhe ndibangcwalise, babe ngababingeleli bam.

Esperanto

kaj mi sanktigos la tabernaklon de kunveno kaj la altaron; kaj aaronon kaj liajn filojn mi sanktigos, por ke ili estu miaj pastroj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

maze awazise ngomhla wesibhozo kumbingeleli, ukuba ahlanjululwe emnyango wentente yokuhlangana phambi koyehova.

Esperanto

kaj li alportos ilin en la oka tago de sia purigado al la pastro, al la pordo de la tabernaklo de kunveno, antaux la eternulon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umbingeleli ohlambululayo ayimise indoda ezihlambululayo, nezo zinto, phambi koyehova emnyango wentente yokuhlangana.

Esperanto

kaj la pastro puriganta starigos la homon purigatan kaj ilin antaux la eternulo, cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bazigcine iimpahla zonke zentente yokuhlangana, nesigxina soonyana bakasirayeli, ukuba basebenze umsebenzi womnquba.

Esperanto

kaj ili gardu cxiujn objektojn de la tabernaklo de kunveno kaj la gardotajxon de la izraelidoj, por servi la servojn de la tabernaklo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke lathi lonke ibandla mabaxulutywe ngamatye. babonakala ubuqaqawuli bukayehova ententeni yokuhlangana kubo bonke oonyana bakasirayeli.

Esperanto

kaj la tuta komunumo diris, ke oni mortigu ilin per sxtonoj. sed la majesto de la eternulo aperis en la tabernaklo de kunveno antaux cxiuj izraelidoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

bayinyusa ityeya, nentente yokuhlangana, neempahla zonke zengcwele, ezibe zisententeni, bazinyusa ababingeleli nabalevi.

Esperanto

kaj oni enportis la keston kaj la tabernaklon de kunveno, kaj cxiujn sanktajn vazojn, kiuj estis en la tabernaklo; ilin portis la pastroj levidoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke mabasebelungiselela abazalwana babo ententeni yokuhlangana, ngokuthi bagcine isigxina, bangasebenzi msebenzi. uya kwenjenjalo kubalevi ezigxineni zabo.

Esperanto

tiam ili servos siajn fratojn en la tabernaklo de kunveno, plenumante gardadon, sed ne farante servadon. tiel agu kun la levidoj koncerne ilian oficon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba umsondezo wakhe ulidini elinyukayo lasezinkomeni, wosondeza inkomo eliduna eligqibeleleyo emnyango wentente yokuhlangana, alisondeze ukuba limkholekise phambi koyehova.

Esperanto

se lia ofero estas brulofero el bovoj, li oferu virseksulon sendifektan; al la pordo de la tabernaklo de kunveno li alkonduku gxin, por favorigi al si la eternulon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ize ningaphumi emnyango wentente yokuhlangana, imihla esixhenxe, kude kube ngumhla wokuzaliseka kwemihla yokumiselwa kwenu; kuba bonimisela imihla esixhenxe.

Esperanto

kaj for de la pordo de la tabernaklo de kunveno ne foriru dum sep tagoj, gxis la tago, en kiu finigxos la tempo de via konsekrado; cxar sep tagojn dauxros via konsekrado.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngomhla wesibhozo wozithabathela amahobe amabini, nokuba ngamagobo amabini evukuthu, eze phambi koyehova emnyango wentente yokuhlangana, awanike umbingeleli;

Esperanto

kaj en la oka tago li prenu al si du turtojn aux du kolombidojn, kaj li venu antaux la eternulon al la pordo de la tabernaklo de kunveno kaj donu ilin al la pastro.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,301,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK