Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uyehova wahlala kunogumbe, uyehova uhleli engukumkani ngonaphakade.
l`Éternel était sur son trône lors du déluge; l`Éternel sur son trône règne éternellement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku udavide, unyana kayese, waye engukumkani wamasirayeli onke.
david, fils d`isaï, régna sur tout israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke. waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.
david régna sur israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke; waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.
david régna sur tout israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waba neminyaka emashumi mane anamnye engukumkani eyerusalem. igama lonina belingumahaka, intombi ka-abhisalom.
il régna quarante et un ans à jérusalem. sa mère s`appelait maaca, fille d`abisalom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyosiya ubeminyaka isibhozo ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mathathu anamnye engukumkani eyerusalem.
josias avait huit ans lorsqu`il devint roi, et il régna trente et un ans à jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umanase ubeminyaka ilishumi linamibini ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mahlanu anamihlanu engukumkani eyerusalem.
manassé avait douze ans lorsqu`il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waba neminyaka emithathu engukumkani eyerusalem. igama lonina belingumikaya, intombi kauriyeli wasegibheha. kwabakho imfazwe phakathi koabhiya noyarobheham.
il régna trois ans à jérusalem. sa mère s`appelait micaja, fille d`uriel, de guibea. il y eut guerre entre abija et jéroboam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abo bathandathu wabazalelwa ehebron; waba ngukumkani khona iminyaka esixhenxe neenyanga ezintandathu. waba neminyaka emashumi mathathu anamithathu engukumkani eyerusalem.
ces six lui naquirent à hébron. il régna là sept ans et six mois, et il régna trente-trois ans à jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uhezekiya waba ngukumkani eminyaka imashumi mabini anamihlanu ezelwe; waba neminyaka emashumi mabini anesithoba engukumkani eyerusalem. igama lonina lalinguabhiya intombi kazekariya.
Ézéchias devint roi à l`âge de vingt-cinq ans, et il régna vingt-neuf ans à jérusalem. sa mère s`appelait abija, fille de zacharie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
umanase ubeminyaka ilishumi elinamibini ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mahlanu anamihlanu engukumkani eyerusalem; igama lonina belinguhefetsibha.
manassé avait douze ans lorsqu`il devint roi, et il régna cinquante-cinq ans à jérusalem. sa mère s`appelait hephtsiba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyehowahazi ubeminyaka imashumi mabini anamithathu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; zaba ntathu iinyanga engukumkani eyerusalem. igama lonina belinguhamutali, intombi kayeremiya waselibhena.
joachaz avait vingt-trois ans lorsqu`il devint roi, et il régna trois mois à jérusalem. sa mère s`appelait hamuthal, fille de jérémie, de libna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
u-uziya ubeminyaka ilishumi elinamithandathu ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mahlanu anamibini engukumkani eyerusalem. igama lonina libe linguyekoliya waseyerusalem.
ozias avait seize ans lorsqu`il devint roi, et il régna cinquante-deux ans à jérusalem. sa mère s`appelait jecolia, de jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyosiya ubeminyaka isibhozo ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mathathu anamnye engukumkani eyerusalem. igama lonina belinguyedida, intombi ka-adaya wasebhotsekati.
josias avait huit ans lorsqu`il devint roi, et il régna trente et un ans à jérusalem. sa mère s`appelait jedida, fille d`adaja, de botskath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenyanga yesihlanu, ngosuku lwesixhenxe enyangeni leyo (loo mnyaka ke ngoweshumi elinesithoba engukumkani unebhukadenetsare, ukumkani wasebhabheli), kwafika unebhuzaradan, umthetheli wabasiki babantu, umkhonzi wokumkani wasebhabheli, eyerusalem.
le septième jour du cinquième mois, -c`était la dix-neuvième année du règne de nebucadnetsar, roi de babylone, -nebuzaradan, chef des gardes, serviteur du roi de babylone, entra dans jérusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: