Results for kwentliziyo translation from Xhosa to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

French

Info

Xhosa

kwentliziyo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

French

Info

Xhosa

isinyabi asikunanzile ukuqonda; ke sinanze ukuzityhila kwentliziyo yaso.

French

ce n`est pas à l`intelligence que l`insensé prend plaisir, c`est à la manifestation de ses pensées.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuqwayinga kwamehlo, nokugungubala kwentliziyo, kwanokukhubela kwabangendawo, kusisono.

French

des regards hautains et un coeur qui s`enfle, cette lampe des méchants, ce n`est que péché.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

othanda ukuhlambuluka kwentliziyo, omlomo unobabalo, umhlobo wakhe ngukumkani.

French

celui qui aime la pureté du coeur, et qui a la grâce sur les lèvres, a le roi pour ami.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

intliziyo evuyileyo iyabuchwayithisa ubuso; ekubulalekeni kwentliziyo umoya uthi dakumba.

French

un coeur joyeux rend le visage serein; mais quand le coeur est triste, l`esprit est abattu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ekubonile ke uyesu ukucamanga kwentliziyo yabo, uthabathe umntwanana, wammisa ngakuye.

French

jésus, voyant la pensée de leur coeur, prit un petit enfant, le plaça près de lui,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wavuka ekuthandazeni, weza kubafundi bakhe, wabafumana belele ngokuba buhlungu kwentliziyo.

French

après avoir prié, il se leva, et vint vers les disciples, qu`il trouva endormis de tristesse,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

waphendula uyesu wathi kubo, ngokuba lukhuni kwentliziyo yenu, wanibhalela loo mthetho;

French

et jésus leur dit: c`est à cause de la dureté de votre coeur que moïse vous a donné ce précepte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ninako konke ukuthobeka kwentliziyo nobulali, ninokuzeka kade umsindo, ninyamezelana, nisenziwa luthando,

French

en toute humilité et douceur, avec patience, vous supportant les uns les autres avec charité,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngenxa yokuba ungamkhonzanga uyehova uthixo wakho ngokuvuya, nangokuchwayitha kwentliziyo, ngenxa yobuninzi bezinto zonke.

French

pour n`avoir pas, au milieu de l`abondance de toutes choses, servi l`Éternel, ton dieu, avec joie et de bon coeur,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndikhonza enkosini, ndinako konke ukuthobeka kwentliziyo, neenyembezi ezininzi, nokulingwa okwandihlelayo ngamayelenqe amayuda:

French

servant le seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des juifs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ningenzi nanye into ngokweyelenqe, nangokozuko olulambathayo. yithini ngokuthobeka kwentliziyo omnye ambalele omnye ekuthini nguyena wongamileyo kunaye.

French

ne faites rien par esprit de parti ou par vaine gloire, mais que l`humilité vous fasse regarder les autres comme étant au-dessus de vous-mêmes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nzalandini yamarhamba, ningathini na ukuba nako ukuthetha izinto ezilungileyo, nikhohlakele nje? kuba umlomo uthetha ngokuphuphuma kwentliziyo.

French

races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l`êtes? car c`est de l`abondance du coeur que la bouche parle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukukhukhumala kwentliziyo yakho kukulukuhlile, wena uhleliyo emfanteni wengxondorha, okhaya liphezulu, othi entliziyweni yakhe, ngubani na oya kundihlisela ehlabathini?

French

l`orgueil de ton coeur t`a égaré, toi qui habites le creux des rochers, qui t`assieds sur les hauteurs, et qui dis en toi-même: qui me précipitera jusqu`à terre?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kuba ndanibhalela ekubandezelekeni nasekuxinezelekeni okukhulu kwentliziyo yam, ndineenyembezi ezininzi; ndingenzeli ukuze nenziwe buhlungu, ndisenzela ukuze nilwazi uthando endinithanda ngalo ngokugqithiseleyo.

French

c`est dans une grande affliction, le coeur angoissé, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, non pas afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l`amour extrême que j`ai pour vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

phakathi kwezo ntlanga akusayi kunyhamnyheka, ayisayi kuba nakuphumla intende yonyawo lwakho; uyehova wokunika apho ukugungqa kwentliziyo, nokuphela kwamehlo, nokuthiswa komphefumlo.

French

parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu n`auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds. l`Éternel rendra ton coeur agité, tes yeux languissants, ton âme souffrante.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uze ufake elubengweni lwesigwebo iiurim neetumim, zibe phezu kwentliziyo ka-aron ekungeneni kwakhe phambi koyehova, ahlale ethwele uaron isigwebo soonyana bakasirayeli phezu kwentliziyo yakhe phambi koyehova.

French

tu joindras au pectoral du jugement l`urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d`aaron, lorsqu`il se présentera devant l`Éternel. ainsi, aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d`israël, lorsqu`il se présentera devant l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kusasa wothi, akwaba bekungokuhlwa! ngokuhlwa wothi, akwaba bekukusasa! ngenxa yokunkwantya kwentliziyo yakho oya kunkwantya ngako, nangenxa yokubona aya kukubona amehlo akho.

French

dans l`effroi qui remplira ton coeur et en présence de ce que tes yeux verront, tu diras le matin: puisse le soir être là! et tu diras le soir: puisse le matin être là!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wathi usolomon, wena wenza inceba enkulu kumkhonzi wakho udavide ubawo, njengoko abehamba phambi kwakho enyanisweni, nasebulungiseni, nangokuthi tye kwentliziyo kuwe, wamgcinela le nceba inkulu, wamnika unyana ohleli etroneni yakhe, njengokuba kunjalo namhla.

French

salomon répondit: tu as traité avec une grande bienveillance ton serviteur david, mon père, parce qu`il marchait en ta présence dans la fidélité, dans la justice, et dans la droiture de coeur envers toi; tu lui as conservé cette grande bienveillance, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme on le voit aujourd`hui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,354,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK