Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
babingelela ngoonyana babo nangeentombi zabo kwiidemon;
ils sacrifièrent leurs fils et leurs filles aux idoles,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aba bathathu ngoonyana bakanowa; balizaza ihlabathi lonke.
ce sont là les trois fils de noé, et c`est leur postérité qui peupla toute la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uyabona, ilifa likayehova ngoonyana, umvuzo sisiqhamo sesizalo.
voici, des fils sont un héritage de l`Éternel, le fruit des entrailles est une récompense.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wabona uyehova, wabalahla, ngokuqunjiswa ngoonyana bakhe neentombi zakhe.
l`Éternel l`a vu, et il a été irrité, indigné contre ses fils et ses filles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uya kuthi ufaro ngoonyana bakasirayeli, badidekile ezweni, intlango ibavingcele.
pharaon dira des enfants d`israël: ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
womnika abalevi uaron noonyana bakhe, abanikwe banikwa ngoonyana bakasirayeli;
tu donneras les lévites à aaron et à ses fils; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wafa uelazare engenanyana, eneentombi zodwa; zazekwa ngoonyana bakakishe, abazalwana bazo.
Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de kis, leurs frères. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nathengisa ngoonyana bakayuda nangoonyana baseyerusalem koonyana bakayavan, ukuze nibakhwelelisele kude emdeni wabo;
vous avez vendu les enfants de juda et de jérusalem aux enfants de javan, afin de les éloigner de leur territoire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uyosefu kuyise, ngoonyana bam endibaphiwe nguthixo apha. wathi yena, khawubasondeze kum, ndibasikelele.
joseph répondit à son père: ce sont mes fils, que dieu m`a donnés ici. israël dit: fais-les, je te prie, approcher de moi, pour que je les bénisse.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intsimi ke lihlabathi; imbewu ke entle ngoonyana bobukumkani abo; umdiza ke ngoonyana bongendawo;
le champ, c`est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l`ivraie, ce sont les fils du malin;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba uyehova utsho ngoonyana neentombi ezizalelwa kule ndawo, nangoonina ababazalayo, nangooyise ababazalayo kweli lizwe, ukuthi,
car ainsi parle l`Éternel sur les fils et les filles qui naîtront en ce lieu, sur leurs mères qui les auront enfantés, et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndothengisa ngoonyana benu nangeentombi zenu esandleni soonyana bakayuda, bathengise ngabo kumashebha, kuhlanga olukude; kuba uthethile uyehova.
je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de juda, et ils les vendront aux sabéens, nation lointaine; car l`Éternel a parlé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngabo aba oonyana bakakalebhi: ngoonyana bakahuri, amazibulo kaefrata; ushobhali ozala amakiriyati-yeharim;
ceux-ci furent fils de caleb: schobal, fils de hur, premier-né d`Éphrata, et père de kirjath jearim;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi, ndiya kubusithelisa ubuso bam kubo, ndibone ukuba koba yintoni na ukuphela kwabo; ngokuba basisizukulwana sempenduka, ngoonyana abangenantembeko.
il a dit: je leur cacherai ma face, je verrai quelle sera leur fin; car c`est une race perverse, ce sont des enfants infidèles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngabo ke aba ookumkani belizwe, ababulawayo ngoonyana bakasirayeli, balihlutha ilizwe labo phesheya kweyordan ngasempumalanga, bethabathela emlanjaneni oyiarnon, besa entabeni yehermon, nearabha yonke ngasempumalanga:
voici les rois que les enfants d`israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l`autre côté du jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l`arnon jusqu`à la montagne de l`hermon, avec toute la plaine à l`orient.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke nina, zithandeni iintshaba zenu, nenze okulungileyo; niboleke ningathembe lutho. woba mkhulu ke umvuzo wenu, nize nibe ngoonyana bosenyangweni; ngokuba yena enobubele kwabangabuleliyo nabangendawo.
mais aimez vos ennemis, faites du bien, et prêtez sans rien espérer. et votre récompense sera grande, et vous serez fils du très haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ulabhan waphendula wathi kuyakobi, iintombi ziintombi zam, oonyana ngoonyana bam, impahla emfutshane yimpahla yam, neento zonke ozibonayo zezam. ndinakwenza ntoni na namhla ezintombini zam ezi, nakoonyana azo ezibazeleyo?
laban répondit, et dit à jacob: ces filles sont mes filles, ces enfants sont mes enfants, ce troupeau est mon troupeau, et tout ce que tu vois est à moi. et que puis-je faire aujourd`hui pour mes filles, ou pour leurs enfants qu`elles ont mis au monde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: