Results for ematyaleni translation from Xhosa to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

German

Info

Xhosa

ematyaleni

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

German

Info

Xhosa

ngokuba akazekeleli ukumngqinga umntu, ukuze eze ematyaleni nothixo.

German

denn er darf auf den menschen nicht erst lange achten, daß er vor gott ins gericht komme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uya kukohlwaya na ngenxa yokoyika kwakho uthixo, aye nawe ematyaleni?

German

meinst du wegen deiner gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins gericht?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

onjalo umvelela ngeliso lakho, undimise mna ematyaleni phambi kwakho?

German

und du tust deine augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins gericht ziehest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuba uthe phe yena, wavingcela, wamemela ematyaleni, ngubani na onokumnqanda?

German

so er daherfährt und gefangen legt und gericht hält, wer will's ihm wehren?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke nina nilihlazisile ihlwempu. izityebi azinishicileli na? zona azinirholeli ematyaleni na?

German

ihr aber habt dem armen unehre getan. sind nicht die reichen die, die gewalt an euch üben und ziehen euch vor gericht?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

musa ukumsa ematyaleni umkhonzi wakho: ngokuba phambi kwakho akukho namnye uhleliyo olilungisa.

German

und gehe nicht ins gericht mit deinem knechte; denn vor dir ist kein lebendiger gerecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kanjalo babahlokohla abantu, kwanamadoda amakhulu nababhali; baza bemfikele bamthi hlasi, bamsa ematyaleni amakhulu.

German

und sie bewegten das volk und die Ältesten und die schriftgelehrten und traten herzu und rissen ihn hin und führten ihn vor den rat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

xa kuthe kwabambana amadoda, kweziwa ematyaleni ukuba lithethwe ityala lawo, ize igwetyelwe elilungisa, igwetywe engendawo;

German

wenn ein hader ist zwischen männern, so soll man sie vor gericht bringen und sie richten und den gerechten gerecht sprechen und den gottlosen verdammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ukuze bazisunduze izisweli, zingafiki ematyaleni, bazihluthe ibango lazo iintsizana zabantu bam, ukuba abahlolokazi babe lixhoba labo, baphange iinkedama!

German

auf daß sie die sache der armen beugen und gewalt üben am recht der elenden unter meinem volk, daß die witwen ihr raub und die waisen ihre beute sein müssen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

yithini tu phambi kwam, ziqithi; izizwe mazihlaziye amandla; mazize zisondele, zandule zithethe; masiqubisane ematyaleni.

German

laß die inseln vor mir schweigen und die völker sich stärken! laß sie herzutreten und nun reden; laßt uns miteinander rechten!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova uya kungena ematyaleni namadoda amakhulu abantu bakhe, nabathetheli babo; esithi, ke nina nisigqibile isidiliya; okuphangwe kusizana kusezindlwini zenu.

German

und der herr geht ins gericht mit den Ältesten seines volkes und mit seinen fürsten: denn ihr habt den weinberg verderbt, und der raub von den armen ist in eurem hause.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zonke izixhobo ezikhandelwa ukulwa nawe aziyi kuba nampumelelo; zonke iilwimi ezimelene nawe ematyaleni uya kuzigweba. lilo eli ilifa labakhonzi bakayehova, nobulungisa babo obuphuma kum; utsho uyehova.

German

einer jeglichen waffe, die wider dich zubereitet wird, soll es nicht gelingen; und alle zunge, so sich wider dich setzt, sollst du im gericht verdammen. das ist das erbe der knechte des herrn und ihre gerechtigkeit von mir, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

vuya, ndodana, ebutsheni bakho, ikuchwayithise intliziyo yakho ngemihla yobudodana bakho, uhambe ngeendlela zentliziyo yakho, nangokukhangela kwamehlo akho; kodwa yazi ukuba ngenxa yezo zinto zonke uthixo uya kukusa ematyaleni.

German

so freue dich, jüngling, in deiner jugend und laß dein herz guter dinge sein in deiner jugend. tue, was dein herz gelüstet und deinen augen gefällt, und wisse, daß dich gott um dies alles wird vor gericht führen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,759,362,178 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK