Results for kugcinwa translation from Xhosa to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Italian

Info

Xhosa

kugcinwa

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Italian

Info

Xhosa

kugcinwa imifanekiso

Italian

nitidezza dell'immagine

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kugcinwa ukutyhila okukhawulezayo

Italian

generazione delle miniature

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kugcinwa amaphepha i-html: imifanekiso

Italian

salvataggio pagine html: immagini

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Xhosa

kwenzeke impazamo ngelixa kugcinwa i-`%s': %s

Italian

errore nell'archiviare «%s»:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kugcinwa amaphepha i-html: izalathisicopy originals to destination

Italian

salvataggio pagine html: indicicopy originals to destination

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwenzeke impazamo ngelixa kugcinwa imiyalezo kwi- %s: %s

Italian

errore nel salvare i messaggi in: %s

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

misela ingcambu yovimba weefayile kuzo zonke iifayili zesikhokelo eziza kugcinwa.

Italian

imposta la directory radice dove memorizzare tutti i file del palmare

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

isongezo segama lefayili kufuneka sisetyenziswe xa kugcinwa iifayili ezinonxulumano nale nkangeleko.

Italian

l'estensione da usare per salvare i file codificati con questo profilo.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Xhosa

ukuba yinyaniso, umfanekiso uya kulinganiswa ngokwamacala endawo yolawulo. ulwalamano lomba womfanekiso alusayi kugcinwa.

Italian

se impostata a vero, l'immagine è scalata alle dimensioni del pannello. le proporzioni dell'immagine non saranno mantenute.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

impazamo yenzekile ngexa kufakwa okanye kugcinwa ingcaciso yesimo se-%s. olunye umiselo lwakho lwesimo lusenokungasebenzi ngokufanelekileyo.

Italian

si è verificato un errore nel caricare o nel salvare le informazioni di configurazione per %s. È possibile che alcune impostazioni della propria configurazione non funzionino correttamente.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Xhosa

kwindlela yokwenza engqongqo, sukwenza, nokutshintsha imingxuma akuvumelekanga. oku kumele ukhuphiswano kuphela. kukwindlela yokwenza engqongqo kuphela apho kugcinwa amanani amanqaku khona.

Italian

con le regole rigide non è possibile modificare o saltare una buca. in genere, le si adotta nelle competizioni. gli score migliori sono salvati solo se si seguono le regole rigide.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

zonke iifayili ezikwesi siqulathi-zifayili ziya kuvela kwimenyu yescripts. ukukhetha iskripthi kwimenyu kuya kuphumeza eso skripthi. xa siphunyezwa kwisiqulathi-zifayili saloo ndawo, izikripthi ziya kudluliselwa amagama efayili akhethiweyo. zakuphunyezwa kwisiqulathi-zifayili esikude (umzekelo isiqulathi-zifayili esibonisa isiqulatho se-web okanye se-ftp), izikripthi azukudluliselwa bunjani obuthile obunokubalwa obubobento kanye. kuzo zonke iimeko, oku kugcinwa kulandelayo kwamaxabiso aguqukayo bubume bemeko buya kumiselwa yi-nautilus, okuya kusetyenziswa zizikripti: nautilus_script_selected_file_paths: iindlela ezinemigca emitsha nezenzelwe imida ezenzelwe iifayli ezikhethiweyo (kuphela ukuba zifikelela ngqo) nautilus_script_selected_uris: ii-uri ezinemigca emitsha nezenzelwe imida ezenzelwe iifayili ezikhethiweyo nautilus_script_current_uri: i-uri yendawo ekhoyo ngoku nautilus_script_window_geometry: indawo nobungakanani befestile ekhoyo ngoku

Italian

tutti i file eseguibili in questa cartella appariranno nel menù «script». scegliendo uno script da tale menù verrà avviato quello script. quando sono eseguiti da una cartella locale, agli script verranno passati i nomi dei file selezionati. quando sono eseguiti da una cartella remota (p.e. una cartella che mostra contenuto web o ftp), agli script non verrà passato alcun parametro. in tutti i casi, le seguenti variabili d'ambiente impostate da nautilus potranno essere usate dagli script: nautilus_script_selected_file_paths: percorsi dei file selezionati, delimitati da «newline» (solo se in locale) nautilus_script_selected_uris: uri dei file selezionati, delimitati da «newline» nautilus_script_current_uri: uri della posizione corrente nautilus_script_window_geometry: posizione e dimensione della finestra corrente

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,458,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK