Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bawe ababuleweyo ezweni lamakaledi, nabahlatywe amahlanza ezitratweni zayo.
무 리 가 갈 대 아 인 의 땅 에 서 죽 임 을 당 하 여 엎 드 러 질 것 이 요 그 거 리 에 서 찔 림 을 당 한 자 가 엎 드 러 지 리 라 하 시 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abadla umamkeliso wakhe bomaphula, ikhukule impi yakhe, bawe ababuleweyo babe baninzi.
자 기 의 진 미 를 먹 는 자 가 그 를 멸 하 리 니 그 군 대 가 흩 어 질 것 이 요 많 은 자 가 엎 드 러 져 죽 으 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oonyana bakayakobi babafikela ababuleweyo, bawuphanga umzi, ngokuba bebemenze inqambi udade wabo.
야 곱 의 여 러 아 들 이 그 시 체 있 는 성 으 로 가 서 노 략 하 였 으 니 이 는 그 들 이 그 누 이 를 더 럽 힌 연 고
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baya kulahlwa ababuleweyo bazo, nezidumbu zabo kunyuke ukunuka kwazo, kunyibilike iintaba ligazi lazo.
그 살 륙 당 한 자 는 내 어 던 진 바 되 며 그 사 체 의 악 취 가 솟 아 오 르 고 그 피 에 산 들 이 녹 을 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwathi ngengomso, amafilisti eza kubhunyula ababuleweyo, amfumana usawule noonyana bakhe bewile ezintabeni zasegilibhowa.
이 튿 날 에 블 레 셋 사 람 이 와 서 죽 임 을 당 한 자 를 벗 기 다 가 사 울 과 그 아 들 들 이 길 보 아 산 에 엎 드 러 졌 음 을 보
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uabhiya nabantu bakhe bababulala kakhulu; kwawa ababuleweyo kwasirayeli amakhulu amahlanu amawaka amadoda ahleliweyo.
아 비 야 와 그 백 성 이 크 게 도 륙 하 니 이 스 라 엘 의 택 한 병 정 이 죽 임 을 입 고 엎 드 러 진 자 가 오 십 만 이 었 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba kwawa babaninzi ababuleweyo; ngokuba yayiphuma kuthixo imfazwe leyo. bahlala ezikhundleni zabo, bada bathinjwa.
죽 임 을 당 한 자 가 많 았 으 니 이 싸 움 이 하 나 님 께 로 말 미 암 았 음 이 라 저 희 가 그 땅 에 거 하 여 사 로 잡 힐 때 까 지 이 르 렀 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uabhimeleki wamsukela; wasaba yena phambi kwakhe. kwawa ababuleweyo baba baninzi, kwada kwesa ekungeneni kwesango.
아 비 멜 렉 에 게 쫓 겨 그 앞 에 서 도 망 하 였 고 상 하 여 엎 드 러 진 자 가 많 아 서 성 문 입 구 까 지 이 르 렀 더
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bekubonela inkohlakalo nje, bekuhlabela amanga nje, liya kukubeka ke ezintanyeni zabangendawo ababuleweyo, abamini iya kufika ngexesha lobugwenxa bokuphela.
네 게 대 하 여 허 무 한 것 을 보 며 네 게 대 하 여 거 짓 복 술 을 하 는 자 가 너 를 중 상 을 당 한 악 인 의 목 위 에 두 리 니 이 는 그 의 날 곧 죄 악 의 끝 때 가 이 름 이 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayaba intloko yam ibingamanzi, amehlo am aba lithende leenyembezi; bendiya kubalilela imini nobusuku ababuleweyo bentombi yabantu bakowethu!
어 찌 하 면 내 머 리 는 물 이 되 고 내 눈 은 눈 물 근 원 이 될 꼬 그 렇 게 되 면 살 륙 당 한 딸 내 백 성 을 위 하 여 주 야 로 곡 읍 하 리 로
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndiya kuzizalisa iintaba zakhe ngababuleweyo bakhe; ezindulini zakho, nasemifuleni yakho, nasezihlanjeni zakho zonke, ababuleweyo ngekrele bawe kuzo.
내 가 그 살 륙 당 한 자 로 그 여 러 산 에 채 우 되 칼 에 살 륙 당 한 자 로 네 여 러 멧 부 리 에 골 짜 기 에 모 든 시 내 에 엎 드 러 지 게 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba, yabona, uyehova uphuma endaweni yakhe, ukuze abuvelele kubo ubugwenxa babemi behlabathi; ihlabathi lowatyhila amagazi alo, lingabi sabaselela ababuleweyo balo.
보 라, 여 호 와 께 서 그 처 소 에 서 나 오 사 땅 의 거 민 의 죄 악 을 벌 하 실 것 이 라 땅 이 그 위 에 잦 았 던 피 를 드 러 내 고 그 살 해 당 한 자 를 다 시 는 가 리 우 지 아 니 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuba ndithe ndaphuma ndaya emaphandleni, nabo ababuleweyo likrele; ukuba ndithe ndangena kuwo umzi, nabo abafa yindlala; ngokuba umprofeti kwanombingeleli bayaquleka ezweni abangalaziyo.
내 가 들 에 나 간 즉 칼 에 죽 은 자 요 내 가 성 에 들 어 간 즉 기 근 으 로 병 든 자 며 선 지 자 나 제 사 장 이 나 다 땅 에 두 루 다 니 며 어 찌 할 바 를 알 지 못 하 는 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bambona abantu, badumisa uthixo wabo; ngokuba bebesithi, uthixo wethu ulunikele esandleni sethu utshaba lwethu, umtshabalalisi welizwe lethu, obenze babaninzi ababuleweyo kuthi.
백 성 들 도 삼 손 을 보 았 으 므 로 가 로 되 ` 우 리 토 지 를 헐 고 우 리 많 은 사 람 을 죽 인 원 수 를 우 리 의 신 이 우 리 손 에 붙 였 다' 하 고 자 기 신 을 찬 송 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niya kwazi ukuba ndinguyehova, bakuba ababuleweyo benu bephakathi kwezigodo zenu ngeenxa zonke ezibingelelweni zenu, ezindulini zonke eziphakamileyo, ezincotsheni zonke zeentaba, naphantsi kwemithi yonke eluhlaza, naphantsi kwemiterebhinti ethe shinyi, ezindaweni ababenikela kuzo ivumba elithozamisayo kwizigodo zabo zonke.
그 살 륙 당 한 시 체 가 그 우 상 사 이 에, 제 단 사 방 에, 각 높 은 고 개 에, 모 든 산 꼭 대 기 에, 모 든 푸 른 나 무 아 래 에, 무 성 한 상 수 리 나 무 아 래 곧 그 우 상 에 게 분 향 하 던 곳 에 있 으 리 니 너 희 가 나 를 여 호 와 인 줄 알 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: