Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihlabathi lalonakele ebusweni bukathixo; ihlabathi lalizele lugonyamelo.
때 에 온 땅 이 하 나 님 앞 에 패 괴 하 여 강 포 가 땅 에 충 만 한 지
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yenza umxokelelwane, ngokuba ilizwe liliphalaza igazi elimsulwa, nomzi uzele lugonyamelo.
너 는 쇠 사 슬 을 만 들 라 이 는 피 흘 리 는 죄 가 그 땅 에 가 득 하 고 강 포 가 그 성 읍 에 찼 음 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba izityebi zakhona zizele lugonyamelo, nabemi bakhona bathethe ubuxoki, nolwimi lwabo lube lunenkohliso emlonyeni wabo.
그 부 자 들 은 강 포 가 가 득 하 였 고 그 거 민 들 은 거 짓 을 말 하 니 그 혀 가 입 에 서 궤 사 하 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lamiswa nawaboni ingcwaba lakheke laba nosisityebi, akuba efile; ekubeni engenzanga lugonyamelo, kungabangakho nkohliso emlonyeni wakhe.
그 는 강 포 를 행 치 아 니 하 였 고 그 입 에 궤 사 가 없 었 으 나 그 무 덤 이 악 인 과 함 께 되 었 으 며 그 묘 실 이 부 자 와 함 께 되 었 도
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
akuyi kuba savakala lugonyamelo ezweni lakho, imbuqo nolwaphulo emideni yakho; iindonga zakho ukuzibiza wothi lusindiso, namasango akho uthi yindumiso.
다 시 는 강 포 한 일 이 네 땅 에 들 리 지 않 을 것 이 요 황 폐 와 파 멸 이 네 경 내 에 다 시 없 을 것 이 며 네 가 네 성 벽 을 구 원 이 라, 네 성 문 을 찬 송 이 라 칭 할 것 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokuba ndithi, ndakuthetha, ndikhale, ndidanduluke, ndithi, lugonyamelo nobhuqo; ngokuba ilizwi likayehova laba sisingcikivo nesicukucezo kum yonke imini.
대 저 내 가 말 할 때 마 다 외 치 며 강 포 와 멸 망 을 부 르 짖 으 오 니 여 호 와 의 말 씀 으 로 하 여 내 가 종 일 토 록 치 욕 과 모 욕 거 리 가 됨 이 니 이
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathi uthixo kunowa, isiphelo senyama yonke sifikile phambi kwam; ngokuba ihlabathi lizele lugonyamelo oluphuma kubo; yabona ke, ndiya kubonakalisa, bona ndawonye nehlabathi.
하 나 님 이 노 아 에 게 이 르 시 되 모 든 혈 육 있 는 자 의 강 포 가 땅 에 가 득 하 므 로 그 끝 날 이 내 앞 에 이 르 렀 으 니 내 가 그 들 을 땅 과 함 께 멸 하 리
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waphuma udavide, waya kubakhawulela, wathi kubo, ukuba niza kum ninoxolo, ukuba nindincede, intliziyo yam yoba nye neyenu; ke ukuba nize kundikhohlisa, nindinikele kubabandezeli bam, kungekho lugonyamelo esandleni sam, wobona uthixo woobawo bethu, ohlwaye.
다 윗 이 나 가 서 맞 아 저 희 에 게 일 러 가 로 되 만 일 너 희 가 평 화 로 이 와 서 나 를 돕 고 자 하 면 내 마 음 이 너 희 와 연 합 하 려 니 와 만 일 너 희 가 나 를 속 여 내 대 적 에 게 붙 이 고 자 하 면 내 손 에 불 의 함 이 없 으 니 우 리 열 조 의 하 나 님 이 감 찰 하 시 고 책 망 하 시 기 를 원 하 노 라 하
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: