Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for ephakamileyo translation from Xhosa to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

ephakamileyo

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Norwegian

Info

Xhosa

ephakamileyo noko

Norwegian

høgare

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Xhosa

ingxinano ephakamileyo 3.5" (1.44mb)

Norwegian

høg tettleik 3,5" (1,44 mb)

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

abangendawo bavinjwe ukukhanya kwabo, nengalo ephakamileyo yaphulwe.

Norwegian

og de ugudelige unddras sitt lys*, og den løftede arm knuses. / {* d.e. mørket; jbs 24, 17.}

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ophantsi uyagoba, nendoda ephakamileyo ithotyelwe phantsi, ungabaxoleli ke.

Norwegian

og mennesket blir bøiet, og mannen ydmyket - tilgi dem ikke!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

entabeni ephakamileyo ende wabeka isilili sakho, wenyuka waya kubingelela imibingelelo nalapho.

Norwegian

på høie, mektige fjell redet du ditt leie; også der steg du op for å ofre slaktoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umtyholi, emnyuse entabeni ephakamileyo, wambonisa zonke izikumkani zelimiweyo, ngesiquphe sexesha.

Norwegian

og djevelen førte ham op på et høit fjell og viste ham alle verdens riker i et øieblikk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthixo waba bantu amasirayeli wabanyula oobawo bethu, wabaphakamisa abantu ekuphambukeleni kwabo emhlabeni waseyiputa, wabakhupha kuwo ngengalo ephakamileyo.

Norwegian

dette folks, israels, gud utvalgte våre fedre, og han lot folket vokse sig stort under utlendigheten i egypten, og med løftet arm førte han dem ut derfra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthi uyesu emveni kweentsuku ezintandathu, athabathe upetros, noyakobi, noyohane umzalwana wakhe, abanyuse baye entabeni ephakamileyo bebodwa.

Norwegian

og seks dager derefter tok jesus med sig peter, jakob og hans bror johannes og førte dem avsides op på et høit fjell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sandisa ndikumoya entabeni enkulu, ephakamileyo, sandibonisa umzi omkhulu, iyerusalem engcwele, usihla uphuma emazulwini, uvela kuthixo,

Norwegian

og han førte mig i ånden bort på et stort og høit fjell og viste mig den hellige stad jerusalem, som steg ned av himmelen fra gud;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

siwisa ngazo nje amabhongo, nayo yonke into ephakamileyo, eziphakamisayo ngokuchasa ukwazi uthixo; iingqiqo zonke sizithimbela ekumlulameleni ukristu;

Norwegian

idet vi omstyrter tankebygninger og enhver høide som reiser sig mot kunnskapen om gud, og tar enhver tanke til fange under lydigheten mot kristus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndabona kwasendlwini le indawo ephakamileyo, ejikelezileyo ngeenxa zonke; iziseko zamagumbi endawo yokwayama zaziyingcongolo epheleyo, ziikubhite ezintandathu, ukuya entlanganweni.

Norwegian

og jeg så at huset hadde en forhøining rundt omkring; sidekammernes grunnvoller var en hel stang, seks alen til kanten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

itsho inkosi uyehova ukuthi, mna ndiya kuthabatha ke ihlamvu emantloko omsedare omde, ndilimise; emahlamvini awo aphezulu ndiya kuqhawula elithambileyo, ndilityale mna entabeni ephakamileyo, ende.

Norwegian

så sier herren, israels gud: da vil jeg ta en kvist av den høie seders topp og sette; av dens øverste kvister vil jeg bryte av et spett skudd, og jeg vil sette det på et høit, høit fjell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wakhangela, nanko ukumkani emi endaweni ephakamileyo ngokwesiko, nabathetheli nabavutheli ngamaxilongo bengakukumkani; abantu bonke belizwe bevuya, bevuthela amaxilongo. wazikrazula iingubo zakhe uataliya, wakhala wathi, licebo! licebo!

Norwegian

der fikk hun se at kongen stod på forhøiningen, som skikk var, og høvedsmennene og trompetblåserne stod hos ham, og hele folkemengden gledet sig og støtte i trompetene; da sønderrev atalja sine klær og ropte: oprør, oprør!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,801,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK