Results for iyerusalem translation from Xhosa to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Portuguese

Info

Xhosa

nyana womntu, yazise iyerusalem amasikizi ayo, uthi,

Portuguese

filho do homem, faze conhecer a jerusalém seus atos abomináveis;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke yona ephezulu iyerusalem ikhululekile, enguma wethu leyo.

Portuguese

mas a jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke uyuda uya kumiwa ngonaphakade, iyerusalem imiwe kwizizukulwana ngezizukulwana.

Portuguese

mas judá será habitada para sempre, e jerusalém de geração em geração.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kothi ngaloo mini, ndifune ukuzitshabalalisa zonke iintlanga eziyingenelayo iyerusalem.

Portuguese

e naquele dia, tratarei de destruir todas as nações que vierem contra jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

wahlala uyeremiya entendelezweni yabalindi, kwada kwangumhla eyathinjwa ngawo iyerusalem.

Portuguese

e ficou jeremias no átrio da guarda, até o dia em que jerusalém foi tomada.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uthe ke uherode ukumkani, akuva, wakhathazeka, yena nayo yonke iyerusalem naye.

Portuguese

o rei herodes, ouvindo isso, perturbou-se, e com ele toda a jerusalém;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

makakusikelele uyehova eziyon. uyibone iyerusalem inenyhweba yonke imihla yobomi bakho;

Portuguese

de sião o senhor te abençoará; verás a prosperidade de jerusalém por todos os dias da tua vida,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

musani ukuvuma ukuba athi cwaka, ade ayizinzise, ade ayenze iyerusalem ibe yindumiso ehlabathini.

Portuguese

e não lhe deis a ele descanso até que estabeleça jerusalém e a ponha por objeto de louvor na terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi ngomnyaka wesihlanu wokumkani urehabheham, kwenyuka ushishaki, ukumkani waseyiputa, wayifikela iyerusalem.

Portuguese

ora, sucedeu que, no quinto ano do rei roboão, sisaque, rei do egito, subiu contra jerusalém,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndiyenze iyerusalem yangumwewe, yazizikhundla zeempungutye; ndiyenze imizi yakwayuda yangamanxuwa, ayaba nammi.

Portuguese

e farei de jerusalém montões de pedras, morada de chacais, e das cidades de judá farei uma desolação, de sorte que fiquem sem habitantes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

iyerusalem ijikelezwe ziintaba; ke uyehova ubajikelezile naye abantu bakhe, kususela ngoku kude kuse ephakadeni.

Portuguese

como estão os montes ao redor de jerusalém, assim o senhor está ao redor do seu povo, desde agora e para sempre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku impi kafaro ibiphume eyiputa; aziva iindaba zayo amakaledi abeyingqinga iyerusalem, esuka emka eyerusalem.

Portuguese

e o exército de faraó saíra do egito; quando, pois, os caldeus que estavam sitiando jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de jerusalém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ulwimi lwam malunamathele ekhuhlangubeni lam, ukuba andithanga ndikukhumbule; ukuba andithanga ndiyinyuse iyerusalem ngaphezu kwemivuyo yam yonke.

Portuguese

apegue-se-me a língua ao céu da boca, se não me lembrar de ti, se eu não preferir jerusalém � minha maior alegria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ke kaloku, xa babeza kumbulala, lwafika udaba kumthetheli-waka webutho, lokuba iyerusalem iphela idubadubekile;

Portuguese

e, procurando eles matá-lo, chegou ao comandante da coorte o aviso de que jerusalém estava toda em confusão;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

sandisa ndikumoya entabeni enkulu, ephakamileyo, sandibonisa umzi omkhulu, iyerusalem engcwele, usihla uphuma emazulwini, uvela kuthixo,

Portuguese

e levou-me em espírito a um grande e alto monte, e mostrou- me a santa cidade de jerusalém, que descia do céu da parte de deus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

notsho kuhezekiya ukumkani wakwayuda ukuthi, makangakulukuhli uthixo wakho, okholose ngaye wena, usithi, ayisayi kunikelwa iyerusalem esandleni sokumkani waseasiriya.

Portuguese

assim falareis a ezequias, rei de judá: não te engane o teu deus, em quem confias, dizendo: jerusalém não será entregue na mão do rei da assíria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kothi ngaloo mini, ndiyenze iyerusalem ibe lilitye elingumthwalo ezizweni zonke; bonke abalifunqulayo baya kuzisikisa, bazilimazise, ziyihlanganyele zonke iintlanga zehlabathi.

Portuguese

naquele dia farei de jerusalém uma pedra pesada para todos os povos; todos os que a erguerem, serão gravemente feridos. e ajuntar-se-ão contra ela todas as nações da terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umhobe ka-asafu. thixo, iintlanga zingene elifeni lakho, ziyenze inqambi itempile yakho engcwele; ziyenze yayimiwewe iyerusalem.

Portuguese

Ó deus, as nações invadiram a tua herança; contaminaram o teu santo templo; reduziram jerusalém a ruínas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndathi kubo, niyabubona ububi esikubo, ukuba iyerusalem ilinxuwa, namasango ayo atshiswe ngomlilo; yizani, sakhe udonga lweyerusalem, singabi saba lungcikivo.

Portuguese

então eu lhes disse: bem vedes vós o triste estado em que estamos, como jerusalém está assolada, e as suas portas queimadas a fogo; vinde, pois, e edifiquemos o muro de jerusalém, para que não estejamos mais em opróbrio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kwathi, xenikweni iyerusalem ibithinjiwe (ngomnyaka wesithoba kazedekiya ukumkani wakwayuda, ngenyanga yeshumi, akubon’ ukuba ufikile eyerusalem unebhukadenetsare nempi yakhe yonke, bayingqinga;

Portuguese

no ano nono de zedequias, rei de judá, no décimo mês, veio nabucodonozor, rei de babilônia, e todo o seu exército contra jerusalém, e a cercaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,452,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK