Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bathe bakuba bengamfumani, babuyela eyerusalem, bemfuna.
и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bambona bonke ababemi elida nasesharon, babuyela enkosini.
И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abo babethunyiwe babuyela endlwini, bamfumana umkhonzi obengumlwelwe ephilile.
Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baza bona, bakuba bequbudile kuye, babuyela eyerusalem benovuyo olukhulu.
Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sathi sibulisene nabo, sangena emkhombeni thina, bona ke babuyela emakhaya.
И, простившись друг с другом, мы вошли вкорабль, а они возвратились домой.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bazikrazula iingubo zabo, babopha elowo iesile lakhe, babuyela kuloo mzi.
И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abangathandanga kumlulamela oobawo bethu, besuka bamgiba, babuyela eyiputa ngeentliziyo zabo,
которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wababiza umoses, babuyela kuye uaron nezikhulu zonke zebandla, wathetha nazo umoses.
И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bakuba bezigqibile zonke izinto ngokomthetho wenkosi, babuyela kwelasegalili, emzini wabo inazarete.
И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besuka kwangelo lixa, babuyela eyerusalem, babafumana abalishumi elinamnye, bequkene ndawonye nabo babenabo,
И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
banduluka e-etam, babuyela ngasepihahiroti, ephambi kwebhahali-tsefon, bamisa phambi kwemigidoli.
И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benza ke umnqophiso ebher-shebha. wesuka uabhimeleki, nofikolo umthetheli womkhosi wakhe, babuyela ezweni lamafilisti.
и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bavuka ke kusasa udavide, yena namadoda akhe, bahamba kwakusasa, babuyela ezweni lamafilisti. amafilisti enyuka ke, aya eyizereli.
И встал Давид, сам и люди его, чтобы идти утром и возвратиться в землю Филистимскую. А Филистимляне пошли на войну в Изреель.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kananjalo eyerusalem uyehoshafati wamisa inxenye yabalevi, nababingeleli, neentloko zezindlu zooyise zakwasirayeli, ngenxa yogwebo lukayehova, nangenxa yokubambana kwabantu. babuyela kwaseyerusalem.
И в Иерусалиме приставил Иосафат некоторых из левитов и священников и главпоколений у Израиля – к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xa bathe abantu bakho, amasirayeli, boyiswa ziintshaba zabo, kuba bekonile, baza babuyela kuwe, balivuma igama lakho, bathandaza batarhuzisa kuwe bekule ndlu:
Когда народ Твой Израиль будет поражен неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и когда они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и умолять Тебя в сем храме,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
babuyela kuwe ngentliziyo yabo yonke, nangomphefumlo wabo wonke, bekwelo zwe labathimbi ababathimbileyo, bathandaza, babhekisa elizweni labo owalinika ooyise, kulo mzi uwunyulileyo, kule ndlu ndiyakhele igama lakho:
и обратятся к Тебе всем сердцем своим и всею душею своею в земле пленения своего, куда отведут их в плен, и будут молиться, обратившись к земле своей, которую Тыдал отцам их, и к городу, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndabaza indlebe, ndeva, bathetha into engeyiyo; akukho bani uzohlwayayo ngeento zakhe ezimbi, athi, yintoni na le ndiyenzileyo? bonke bephela babuyela ekugidimeni kwabo, njengehashe lifunzela emfazweni.
Я наблюдал и слушал: не говорят они правды, никто не раскаивается в своем нечестии, никто не говорит: „что я сделал?"; каждый обращаетсяна свой путь, как конь, бросающийся в сражение.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting