Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uyehova waye enoburhalarhume obukhulu kooyihlo.
прогневался Господь на отцов ваших великим гневом,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke wena uya kuya kooyihlo unoxolo; ungcwatywe uyingwevu enkulu.
а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unanamhla abatyumkanga, aboyikanga, abahambanga ngomyalelo wam nangemimiselo yam, endayibeka phambi kwenu naphambi kooyihlo.
Не смирились они и до сего дня, и не боятся и не поступают по закону Моему и по уставам Моим, которые Я дал вам и отцам вашим.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wokuzisa uyehova uthixo wakho kulo ilizwe ababelihluthile ooyihlo, ulime, akwenzele okulungileyo, akwandise ngaphezu kooyihlo.
и приведет тебя Господь Бог твой в землю, которою владели отцы твои, иполучишь ее во владение, и облагодетельствует тебя и размножит тебя более отцов твоих;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nasuka ke nina nenza okubi ngaphezu kooyihlo; nanko, nilandela elowo ubungqola bentliziyo yakhe enobubi, ningandiphulaphuli.
А вы поступаете еще хуже отцов ваших и живете каждый по упорству злого сердца своего, чтобы не слушать Меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ukuze animise namhla nibe ngabantu kuye, yena abe nguthixo kuni, njengoko wakuthethayo kuni, njengoko wakufungayo kooyihlo, ooabraham noisake noyakobi.
дабы соделать тебя сегодня Его народом, и Ему быть тебе Богом, как Он говорил тебе икак клялся отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
xa ithe yazaliseka imihla yakho, walala kooyihlo, ndoyiphakamisa emva kwakho imbewu yakho, eya kuphuma ezibilini zakho, ndibuqinise ubukumkani bakhe.
Когда же исполнятся дни твои, и ты почиешь с отцами твоими, то Я восставлю после тебя семя твое, которое произойдет из чресл твоих, и упрочу царство его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kothi ke ngenxa enokuba nithe naweva la mabango, nawagcina, nawenza, akugcinele umnqophiso nenceba uyehova uthixo wakho, awawufunga kooyihlo;
И если вы будете слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
khangelani, ndinisikele ilizwe. ngenani, nakhe kwelo zwe wafungayo uyehova kooyihlo, ooabraham noisake noyakobi, ukuba wolinika bona, nembewu yabo emva kwabo.
вот, Я даю вам землю сию, пойдите, возьмите в наследие землю, которую Господь с клятвою обещал дать отцам вашим, Аврааму, Исааку и Иакову, им и потомству их".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uyabona, ndiya kukuhlanganisela kooyihlo, uhlanganiselwe engcwabeni lakho unoxolo, angabuboni amelulo akho bonke ububi, endiyizisela bona le ndawo, nabemi bayo. bambuyisela ke ilizwi ukumkani.
Вот Я приложу тебя к отцам твоим, и положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие и на жителей его. И принесли царю ответ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uya kufa unoxolo; ngokutshiselwa kooyihlo, ookumkani bamandulo ababekho ngaphambi kwakho, baya kwenjenjalo ukukutshisela; bakumbambazelele, besithi, athi ke mna, nkosi! ngokuba mna ndilithethile ilizwi; utsho uyehova.
ты умрешь в мире, и как для отцов твоих, прежних царей, которые были прежде тебя, сожигали при погребении благовония , так сожгут и для тебя и оплачут тебя: „увы, государь!", ибо Я изрек это слово, говорит Господь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting