Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
awagcina ke namasango imini nobusuku, ukuba amsike.
Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ndenjenjalo ukwamkeliswa iinyanga ezinenkohliso, ndabalelwa nobusuku bobubi.
так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.
и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yena unonelela umyalelo kayehova; ucamanga ngomyalelo wakhe imini nobusuku:
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wazibeka uthixo esibhakabhakeni samazulu, ukuba zikhanyise ehlabathini, zilawule imini nobusuku,
и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe akuba ezile ukudla iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane, ekupheleni kwazo walamba.
и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследоквзалкал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ke yena uthixo akayi kukha abalungise na abanyulwa bakhe, abakhala kuye imini nobusuku, noko azeka kade umsindo ngabo?
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wangena umoses phakathi efini, wenyuka ke intaba umoses; waba sentabeni apho iimini ezimashumi mane, nobusuku obumashumi mane.
Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngenxa yoko baphambi kwetrone kathixo, bemkhonza imini nobusuku etempileni yakhe; nalowo uhleli phezu kwetrone uya kuba ngumnquba phezu kwabo.
За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuba zisesixhenxe iintsuku, ndize ndinise imvula ehlabathini iimini zibe mashumi mane nobusuku obumashumi mane, ndiyicime into yonke emiyo endayenzayo, ingabikho phezu kwehlabathi.
ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngako oko niya kuba nobusuku, iphuthe imibono; nibe nobumnyama, kuphuthe ukuvumisa; litshone ilanga kubaprofeti, ibe mnyama imini kubo.
Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма – вместо предвещаний;зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wawa kwaoko usawule emhlabeni, waqungquluza, woyika kunene ngamazwi kasamuweli; akwabakho namandla kuye; ngokuba ubengadlanga kudla imini yonke nobusuku bonke.
Тогда Саул вдруг пал всем телом своим на землю, ибо сильно испугался слов Самуила; притом и силы не стало в нем, ибо он не ел хлеба весьтот день и всю ночь.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oko ndandinyuke ndaya entabeni ukuya kuthabatha amacwecwe amatye, amacwecwe omnqophiso abewenza uyehova nani, ndahlala iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane entabeni, ndingadli sonka, ndingaseli manzi.
когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижализавета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок днейи сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
phezu kweendonga zakho, yerusalem, ndimise abagcini: imini yonke nobusuku bonke abayi kuze bathi quthu; nina bakhumbuzi bakayehova, musani ukuthi cwaka.
На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ize ingesuki incwadi yalo myalelo emlonyeni wakho; uze ucinge ngayo imini nobusuku, ukuze ugcine, ukwenze konke okubhaliweyo kuyo; ngokuba woba nokuphumelela ngendlela yakho oko, ukwenze ngengqiqo oko.
Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступатьблагоразумно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: