Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uyehoshafati wahlalelana ngoxolo nokumkani wakwasirayeli.
ali visina ne oborie; narod jo prinoae rtve i kadjae na visinama.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
isiqhamo ke sobulungisa sihlwayelwa ngoxolo ngabo benza uxolo.
a plod pravde u miru seje se onima koji mir èine.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe ke kumfazi, ukholo lwakho lukusindisile, hamba ngoxolo.
a eni reèe: vera tvoja pomoe ti; idi s mirom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ngokholo urahabhi ihenyukazi akatshabalalanga nabo bangevayo, akuba ezamkele iintlola ngoxolo.
verom raav kurva ne pogibe s nevernicima, primivi uhode s mirom, i izvedavi ih drugim putem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
watsho nakubantu basepenuweli, ukuthi, ekubuyeni kwam ngoxolo ndoyidiliza le nqaba inde.
zato i ljudima fanuiljanima reèe: kad se vratim zdravo, razvaliæu tu kulu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uyehova uya kubanika abantu bakhe amandla; uyehova uya kubasikelela abantu bakhe ngoxolo.
gospod æe dati silu narodu svom, gospod æe blagosloviti narod svoj mirom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uthe ke yena kuyo, yomelela, ntombi yam, ukholo lwakho lukuphilisile; hamba ngoxolo.
a on joj reèe: ne boj se, kæeri! vera tvoja pomoe ti; idi s mirom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
akubangakho mzi wazinikelayo ngoxolo koonyana bakasirayeli, ingengamahivi abemi basegibheyon; yonke bayithabatha ngokulwa.
ne bi nijednog grada koji uèini mir sa sinovima izrailjevim, osim jeveja koji ivljahu u gavaonu; sve ih uzee ratom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nize nizamele uxolo lomzi endinifudusele kuwo, niwuthandazele kuyehova; ngokuba niya kuba noxolo ngoxolo lwawo.
i traite dobro gradu, u koji vas preselih, i molite se za nj gospodu, jer u dobru njegovom biæe vama dobro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
babuye ke bonke abantu, baya emkhosini kuyoshuwa emakeda ngoxolo; akwabakho nja ibavungamelayo oonyana bakasirayeli, kwanabani.
vrati se sav narod zdravo u logor k isusu u makidu, i niko ne maèe jezikom svojim na sinove izrailjeve, ni na jednog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ke kaloku waya uadoniya, unyana kahagiti, kubhatshebha unina kasolomon. wathi yena, uza ngoxolo na? wathi, ngoxolo.
tada dodje adonija, sin agitin, k vitsaveji materi solomunovoj; a ona reèe: jesi li dobro doao? a on reèe: dobro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wothi, osukuba ephuma emnyango wendlu yam, eza kundikhawulela ekubuyeni kwam ngoxolo koonyana baka-amon, abe ngokayehova; ndimnyuse abe lidini elinyukayo.
ta god izidje na vrata iz kuæe moje na susret meni, kad se vratim zdrav od sinova amonovih, biæe gospodnje, i prineæu na rtvu paljenicu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wahamba ke umoses, wabuyela kuyitro, uyise womkakhe, wathi kuye, makhe ndihambe, ndibuyele kubazalwana bam abaseyiputa, ndibone ukuba basahleli na. wathi uyitro kumoses, hamba ngoxolo.
i otide mojsije, i vrati se k jotoru tastu svom, i reèe mu: pusti me da idem, da se vratim k braæi svojoj u misiru, da vidim jesu li jo u ivotu. i reèe jotor mojsiju: idi s mirom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: