Results for wakho translation from Xhosa to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

wakho

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

umjikelo wakho

Serbian

Ваш потез.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

lungisa umdlalo wakho

Serbian

Посебна игра

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

nomkhombe wakho wokuxovulela intlama.

Serbian

blagoslovena æe biti kotarica tvoja i naæve tvoje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

khetha umyalezo wakho we-avatar

Serbian

Изаберите вашу слику

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

udedan ubengumrhwebeli wakho wezidwashu zokukhwela.

Serbian

dedan trgovaše s tobom skupocenim prostirkama za kola.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abakhukhumali bandimbele izihogo, abangenamyalelo wakho.

Serbian

oholi iskopaše mi jamu nasuprot zakonu tvom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umnikelo wakho uyavuyelwa kakhulu. enkosi!

Serbian

Ваш прилог биће веома цењен — хвала вам!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

abambaxa ndiyabathiya, wona umyalelo wakho ndiyawuthanda.

Serbian

koji prestupaju zakon, ja na njih mrzim, a zakon tvoj ljubim.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

dibanisa ukhetho langoku kumanqaku wakho encwadi.

Serbian

Додаје тренутни избор међу маркере.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ngenisa umendo kumolathisi wakho wendlela yokusebenza apha.

Serbian

Путања до хт: // дигове наредбе за индексирање.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

hleze ufunde iindlela zayo, urhintyelise umphefumlo wakho.

Serbian

da se ne bi navikao na puteve njegove i metnuo zamke na dušu svoju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

kungaba kwenzeke ingxaki kudibaniselwana lomsebenzisi lwomnatha wakho.

Serbian

Можда постоји проблем са вашом везом ка мрежи.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

& sebenzisa i kmail njengomxhasi wakho we email owukhethayo

Serbian

К‑ пошта & као подразум› ијевани клијент е‑ поште

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Xhosa

ungazimiseli simiso selitye, into ayithiyileyo uyehova uthixo wakho.

Serbian

i ne podiži nikakav lik; na to mrzi gospod bog tvoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

ndilangazelela usindiso lwakho, yehova; umyalelo wakho uyandiyolisa.

Serbian

Žedan sam spasenja tvog, gospode, i zakon je tvoj uteha moja.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uyehova uya kukugcina ebubini bonke, uya kuwugcina umphefumlo wakho.

Serbian

gospod æe te saèuvati od svakog zla, saèuvaæe dušu tvoju gospod.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

umphathi wolayisho ezantsi (% 1) akafumanekanga kwi $kumendo wakho

Serbian

Менаџер преузимања (% 1) није пронађен у путањи (path)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

urhintyelwe ngentetho yomlomo wakho, uthiwe hlasi ngentetho yomlomo wakho.

Serbian

vezao si se reèima usta svojih, uhvatio si se reèima usta svojih.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

mphathe kakuhle umkhonzi wakho, ndidle ubomi, ndigcine ilizwi lakho.

Serbian

uèini milost sluzi svom, da bih živeo i èuvao reè tvoju.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Xhosa

uya kusiqumbela ngonaphakade na? umsindo wakho uya kuwolulela kwizizukulwana ngezizukulwana na?

Serbian

zar æeš se doveka gneviti na nas, i protegnuti gnev svoj od kolena na koleno?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,910,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK