Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bamthabatha, bamkhuphela ngaphandle kwesidiliya, bambulala.
le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bamkhuphela ngaphandle kwesidiliya, bambulala. uya kuthini na ke ngoko kubo umninisidiliya?
y echándole fuera de la viña, le mataron. ¿qué, pues, les hará el señor de la viña
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bamkhuphela ngaphandle komzi, bamgibisela ngamatye. amangqina azibeka iingubo zawo ezinyaweni zendodana ekuthiwa ngusawule.
le echaron fuera de la ciudad y le apedrearon. los testigos dejaron sus vestidos a los pies de un joven que se llamaba saulo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besuka bamkhuphela ngaphandle komzi, bamrholela elungqamekweni lwentaba, owakhelwe kuyo umzi wabo, ukuze bamphose ezantsi eweni.
y se levantaron y le echaron fuera de la ciudad. luego le llevaron hasta un precipicio del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad, para despeñarle
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wathetha umoses koonyana bakasirayeli; bamkhuphela phandle kweminquba lowo utshabhisileyo, bamxuluba ngamatye. benza oonyana bakasirayeli njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.
habló, pues, moisés a los hijos de israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo apedrearon. así hicieron los hijos de israel, como jehovah había mandado a moisés
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bamkhuphela phandle unyana wokumkani, bamfaka isithsaba, bamnika isingqiniso, bamenza ukumkani. uyehoyada noonyana bakhe bamthambisa, bathi, makadle ubomi ukumkani!
luego sacaron al hijo del rey, le pusieron la corona, le dieron el testimonio y le proclamaron rey. joyada y sus hijos lo ungieron diciendo: --¡viva el rey
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwafika loo madoda mabini angamatshijolo, ahlala phambi kwakhe. amadoda lawo angamatshijolo angqina ngaye unabhoti phambi kwabantu, athi, unabhoti uthuke uthixo nokumkani. bamkhuphela ngaphandle komzi, bamgibisela ngamatye, wafa.
luego vinieron los dos hombres perversos y se sentaron frente a él. y estos hombres perversos dieron testimonio contra nabot frente al pueblo, diciendo: --nabot ha maldecido a dios y al rey. lo sacaron de la ciudad y lo apedrearon, y murió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: